Casualties of War
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:19:07
Kemiksiz tavuðum var.
Kekle takas edebilirim.

1:19:12
-Kekimize dokunaný vururuz.
-Herkes böyle diyor.

1:19:17
Aslýnda, kekimize dokunaný
vurduk bile.

1:19:30
Sen olsan ne yapardýn?
1:19:33
Nasýl yani?
1:19:36
Benim yerimde olsan,
sen ne yapardýn?

1:19:41
Bilmiyorum.
1:19:45
Uygun bir dakika vardý.
1:19:48
Fýrsatým vardý.
1:19:52
Onu oradan çýkarabilirdim.
Ýkimiz de kaçabilirdik.

1:19:57
Ama Clark... Ne yapsaydým?
Bir onbaþýyý mý öldürseydim?

1:20:02
-Hayýr dostum.
-Dört Amerikalýyý mý vursaydým?

1:20:06
-Hayýr.
-Ne peki?

1:20:08
Mangamý bulamýyorum çocuklar.
1:20:12
Burada ne iþin var?
1:20:14
-Wilkins'i bulamýyorum.
-Kek bulabildin mi?

1:20:17
-Hayýr, sadece tavuk.
-Seninki nerede?

1:20:20
Birisi çalmýþ.
Sizinle yürüyebilir miyim?

1:20:24
Evet, ama arkadan.
1:20:25
Yüzbaþý Hill'e gitmeliydim.
O bu iþi düzeltirdi.

1:20:30
O maðaralara keþfe
çýktýðýmýzda, sence...

1:20:34
Er, kaybol.
1:20:38
-Reilly'ye söyledin mi?
-Reilly palavra.

1:20:42
Yüzbaþý Hill'e gitmeliyim.
O bu iþi halleder.

1:20:46
Reilly senin üssün.
Onu es geçemezsin.

1:20:49
Ama birþey yapmazsam,
kýz kaybolmuþ olacak.

1:20:52
Komuta zinciri diye birþey var.
1:20:55
Bir cinayet için böyle
kutsal birþeyi çiðnemem.

1:20:59
Siz neden bahsediyorsunuz?

Önceki.
sonraki.