Chances Are
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
De olvasta azt a konyhai dolgozók
sztrájkjáról szóló cikket is?

:27:03
Ha alkalmaznám önt,
a fiúk ebben az irodában szétszednék magát.

:27:08
Higgye el nekem: tapasztalatra
van szüksége. Kapcsolatokra.

:27:11
Találjon munkát egy kisvárosi újságnál.
:27:13
Aztán, ha megtanulta, amit kell,
ha már tudja, mi a dörgés,

:27:17
akkor hívjon fel.
:27:20
Rendben.
:27:24
Azért köszönöm.
:27:33
Bradlee nem tud mindent.
:27:36
- Helló! Philip Train.
- Helló!

:27:38
Philip Train...
:27:40
Pulitzer-díj, 1979.
:27:44
Hallgasson ide! Épp egy taxit akarok
fogni. Kitehetem valahol?

:27:47
Van kocsim. Elvihetem.
:27:49
Megtiszteltetésnek venném, uram.
:27:59
Egész életemben Washingtonban éltem.
:28:02
Csak egyszer voltam fél évet Bolíviában.
Feleségül vettem egy ónhercegnõt.

:28:06
Már nem emlékszem, miért.
Mindig Pílípnek szólított.

:28:11
Egyébként épp most másztam
ki a kettes számú hibámból.

:28:14
ltt miért nem fordul balra?
:28:18
Bocsánat.
:28:23
- Mit tervez ma estére?
- Ma estére?

:28:28
Jöjjön velem!
A barátaim itt laknak az utca végén.

:28:53
Jön?
:28:55
lgen.

prev.
next.