Crimes and Misdemeanors
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
ºi o forma oarecare de putere
superioarã.

:39:02
Altminteri, nu exista raþiunea de a
învaþa sa trãieºti.

:39:05
ªi ºtiu cã o scanteie
din aceasta idee e ºi în tine,

:39:08
într-un fel.
:39:16
Ai putea face asta cu adevãrat?
:39:20
Ce-am fãcut, bãtrâne?
:39:23
Zi-mi!
:39:26
Dã-le oamenilor ceea ce
socheazã...

:39:27
Ocazia de a te ierta.
:39:29
Miriam nu mã va ierta.
:39:32
Ea va fi abãtuta.
:39:34
Ea mã adora.
:39:36
Se va simþi umilita în
fata prietenelor.

:39:38
Femeia asta vrea sa
facã scandal.

:39:42
I-ai fãcut promisiuni?
:39:44
Nu.
:39:46
Este posibil sã o fi incurajat...
:39:48
mai mult decât cred.
:39:49
Sentimentele ei sunt atât de agresive.
:39:52
Dar este vorba de mai mult decât
de Miriam.

:39:54
Vrei sã zici despre impruden-
tele tale financiare.

:39:57
Nu.
:39:58
Poate am reacþionat într-un mod
neclar.

:40:08
Doar tu ºtii rãspunsul la aceasta
întrebare.

:40:11
Nu ºtiu nimic, Ben.
:40:13
Uneori este mai rãu decât, puºcãria.
:40:19
Este o viaþã omeneascã.
:40:22
Nu crezi cã ne vede Dumnezeu?
:40:26
Dumnezeu este un lux pe care
nu ni-l putem permite.

:40:28
Acum, vorbeºti ca fratele tãu
Jack.

:40:32
Jack trãieºte în realitate.
:40:34
Tu, tu trãieºti în grãdina
Domnului.

:40:38
Am reuºit sã evadez din
aceasta realitate dar,

:40:41
deodatã, ea m-a gãsit.
:40:44
Te distrezi cu ea din plãcere,
:40:46
ºi când crezi cã s-a terminat,
:40:48
vrei s-o piteºti sub covor?
:40:51
Ben, nu exista alta soluþie
decât cea a lui Jack.

:40:54
Apas pe un buton ºi
pot dormi liniºtit.

:40:58
Ai putea dormi cu asta pe cap?

prev.
next.