Crimes and Misdemeanors
prev.
play.
mark.
next.

:52:06
Mama, tu mi-ai spus ca Marie
a încercat acupunctura.

:52:10
A încercat-o.
:52:10
A mers acolo în aceste
ultime luni.

:52:12
Nu s-a întors de acolo.
:52:14
Totul e bine?
:52:17
Pari destul de rascolita.
:52:19
Merge. E vorba de Jack.
:52:21
Ea poarta gulerul ãsta când
conduce.

:52:23
Nu poate întoarce capul.
:52:28
Vorbim despre medicina orientalã.
:52:31
Am o prietenã care a
fost la un medic chinez...

:52:32
pentru un necaz la ochi.
:52:35
I-a introdus un fir de par de
pisica în conducta lacrimala.

:52:38
A repetat toatã chestia asta
întreaga sãptãmâna.

:52:40
Ea se amuza de povestea asta.
:52:41
Este povestea ei favorita.
:52:44
S-a insãnãtoºit.
:52:45
Mi-ai spus ca el foloseºte ata.
:52:49
Ace nu ata.
:52:51
Este o alta procedura.
:52:55
Ce zici despre asta, Judah?
:52:59
Judah, ce zici de asta?
:53:01
Cred cã a fãcut un lucru cumplit.
:53:06
Ce nu merge draga?
:53:09
Am lãsat hârtiile astea
pe birou

:53:12
ºi am nevoie de ele în
aceastã searã.

:53:15
Nu cred cã am fãcut asta.
:53:16
Am fost prea neglijent.
:53:19
Mâine dimineaþa am acest
colocviu important.

:53:22
Nu le cauþi în seara asta?
:53:24
Trebuie sã merg acolo.
:53:25
Pentru asta am muncit o orã.
:53:26
Dar, avem invitaþi.
:53:28
Sincer, regret.
:53:31
Nu te scuz.
:53:32
Nu-mi place sã-l vãd condu-
când noaptea.

:53:35
Stanley, sunt foarte supãrata.
:53:39
Vrei sã te insotesc?
:53:41
Nu, mersi.
:53:42
Scuzã-mã dragã.
:53:44
Chris te va insoti.
:53:46
Era o seara minunata.
:53:47
Dacã sunteþi aici la
întoarcerea mea...

:53:50
Nu te îngrijora pentru noi.
:53:51
Vrei sã ne scuzi?
:53:52
Sã ne bem cafelele!
:53:55
Sã luãm loc.
El se va întoarce.


prev.
next.