Crimes and Misdemeanors
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Fiinþe umane asemãnãtoare!
1:08:01
Pentru cã forþa dadea dreptul.
1:08:03
Pânã la sosirea americanilor.
1:08:06
Îmi place discursul acesta
al lui Seder.

1:08:08
Bun. Aºa.
1:08:09
Gãsesc asta interesant.
1:08:12
ªtiu o glumã despre un boxer.
1:08:16
Înainte de a intra în ring,
fratele lui îi spune preotului:

1:08:19
"Pãrinte, pariaþi pe el."
1:08:21
Preotul rãspunde: "Desigur",
1:08:22
"Dar, dacã ºtie sã boxeze
asta o sã-l ajute?"

1:08:24
Tu îmi transmiti ca pui sub
semnul întrebãrii cerinþele morale?

1:08:28
Care cerinte morale?
1:08:30
Ce e cu chestiile astea fãrã sens
pe care le repeþi elevilor tai?

1:08:32
Nu crezi cã omul are o
natura bunã?

1:08:35
În fond, nu-i nimic.
1:08:37
Sora mea este atât de cinica.
O nihilista.

1:08:39
Sã se întoarcã în Ruºia!
1:08:41
În ceea ce priveºte palavrele,
sunt de acord cu May.

1:08:46
Cum poþi spune asta?
1:08:47
Tu vii la fiecare Seder.
Tu te rogi în ebraica.

1:08:50
Da, dar într-un mod mecanic,
automat.

1:08:51
Totul este ca un obicei, ca
un ritual.

1:08:54
Ce vrei sã spui, May?
1:08:55
Nu e nici un pic de moralitate
în lume?

1:08:57
Pentru cei ce vor morala,
am eu una:

1:09:00
Nu-i nimic scris pe pietre.
1:09:02
Bunã credinþa a lui Sol
este un dar.

1:09:04
Este ca ºi cum ai avea ureche
muzicala,

1:09:06
sau, talent la desen.
1:09:07
El crede. Tu îl ataci cu
logica ºi totuºi, el crede.

1:09:11
De ce trebuie sã fie
totul logic?

1:09:13
ªi dacã un om comite o crima,
dacã el ucide,

1:09:19
într-un fel sau altul, el
va fi pedepsit.

1:09:22
Dacã îl atragem.
1:09:23
dacã nu-l atragem, ceea ce
naste o rea intenþie,

1:09:26
va înflori într-un mod împuþit.
1:09:28
Tu te legi prea mult de Biblie.
1:09:31
Fie cã este vorba despre Vechiul
Testament, sau despre Shakespeare,

1:09:33
uciderea este condamnata.
1:09:36
Cine vorbeºte de ucidere?
1:09:37
Tu.
1:09:41
Eu?
1:09:45
ªi eu spun cã dacã o poate face,
ºi sã traga,

1:09:47
sa aleagã sã nu fie indobitocit
de morala, el este salvat.

1:09:51
Istoria este scrisa de
învingãtori.

1:09:54
Dacã ar fi câºtigat naziºtii
1:09:56
generaþiile viitoare ar fi vãzut...
1:09:57
al Doilea Rãzboi Mondial
foarte diferit.


prev.
next.