Dead Calm
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
što se kaže na koktelu.
:36:05
Trebao sam vam dati svoju posjetnicu,
zaboga.

:36:11
Znao sam da æemo se slagati. A vi?
:36:20
Što je?
:36:23
Biste li mi rekli bar jedno?
:36:25
Jasno.
:36:29
Samo da znam tone li taj brod doista.
:36:33
Tone?
:36:35
Više bi pristajalo prošlo vrijeme.
:36:39
Ali, da, tone.
:36:41
Zašto? Ne vjerujete mi?
:36:45
Vjerujem vam. Naravno.
:36:48
Zato moramo natrag.
- Natrag?

:36:51
Po Johna.
- Mislite, natrag tamo?

:36:55
Smjesta.
:36:58
Ne, Rae. Ne. S time je gotovo.
:37:01
Izbrišimo to iz pamæenja i poènimo iznova.
:37:05
Nema povratka!
:37:07
Ne, ne govorite tako.
:37:09
On æe se utopiti, Hughie.
:37:11
Opet ste sve upropastili.
:37:13
Taj brod tone.
:37:15
Nisam ja kriv!
:37:18
Što je bilo s onim ljudima?
:37:23
Nije bilo trovanja hranom, je li?
:37:31
Sad želite o tome?
:37:34
Dobro.
:37:36
Pokušali su me ubiti, Rae.
:37:38
Isisati sve iz mene,
ako to uopæe možete shvatiti!

:37:42
Tko?
:37:43
Svi oni!
:37:46
Gledajte, nitko vas ne želi ubiti.
:37:48
Što?!
:37:49
Ponovite to!
:37:51
Rekoh nitko
- Hajde, recite!

:37:53
Držite da mi se samo prièinilo.
:37:55
Ne.
:37:57
Mislila sam, zacijelo je posrijedi greška.

prev.
next.