Dead Poets Society
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:05
но само среден брой по абсцисата.
:22:08
От друга страна, един Шекспиров сонет
:22:11
би могъл да получи голям брой точки
и по ординатата, и по абсцисата,

:22:14
резултатът от което е голяма обща площ,
:22:16
което ни издава, че стихотворението
е наистина велико.

:22:20
Докато разглеждате стихотворенията в този учебник,
ползвайте този метод за класификация.

:22:25
Колкото повече расте способността ви
да оценявате стихотворения по този начин,

:22:28
толкова... толкова повече ще расте
Вашата наслада и разбиране на поезията."

:22:38
Изпражнение.
:22:42
Това е моето мнение за г-н Дж. Еванс Притчърд.
:22:45
Ние не прокарваме тръби.
Ние говорим за поезия.

:22:48
Как може да оценяваш поезия
сякаш си на Златния Орфей?

:22:51
"Харесвам Байрън. Давам му 42 точки.
Ама не мога да танцувам на него."

:22:56
Сега искам от Вас
да откъснете тази страница.

:22:59
Хайде. Откъснете цялата страница.
:23:05
Чухте ли ме. Откъснете я!
:23:08
Откъснете я!
:23:11
Продължавайте. Откъснете я!
:23:14
Благодаря, г-н Далтън.
:23:17
Господа, знаете ли какво,
откъснете не само тази страница.

:23:19
Откъснете целия увод! Искам да се махне.
Минало свършено. Не оставяйте и страница!

:23:23
Откъснете го! Късайте!
Махни се, д-р.фил Дж. Еванс Притчърд!

:23:28
Късайте! Режете! Съдирайте!
:23:30
Откъснете го! Не искам да чувам нищо друго
освен късането на г-н Притчърд!

:23:34
- Ще го перфорираме, свийте го на руло!
:23:36
Това не е Библията.
Няма да влезете в ада заради това.

:23:41
Продължавайте! Откъснете го до дупка!
Не искам нищо да остане от него.

:23:45
- Не би трябвало да правим това.
:23:47
Късайте! Късайте! Късайте!
:23:50
Откъснете го! Късайте!
:23:56
Скъсайте го! Точно така! Откъснете го!

Преглед.
следващата.