Dead Poets Society
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Jeg tror, du undervurderer
værdien af dette skrivebordssæt.

1:04:08
Hvem vil have en fodbold
eller baseball?

1:04:13
Eller en bil?
1:04:15
...når man kan få sådan
et fint skrivebordssæt?

1:04:19
Skulle jeg købe et skrivebordssæt
to gange, ville jeg købe det her.

1:04:25
Begge gange.
1:04:27
Faktisk så... er formen...
1:04:32
...ret aerodynamisk, ikke?
1:04:36
Man kan mærke det.
1:04:39
Dette skrivebordssæt
vil ud og flyve.

1:04:45
Todd?
1:04:47
Verdens f ørste ubemandede,
flyvende skrivebordssæt!

1:04:58
Du skal ikke være ked af det;
du får et nyt til næste år.

1:05:04
"...for at suge marven ud af livet
og uddrive alt, som ikke er liv..."

1:05:17
Gå indenfor, det er min hule!
Pas på.

1:05:27
- Hej! Det her er Gloria og...
- Tina!

1:05:33
Det her er
den nye Døde Poeters Klub.

1:05:39
Kom så i gang. Det er fredag aften,
og mødet skal begynde.

1:05:44
Jeg har en meddelelse.
1:05:46
I tråd med døde poeters
appetit på eksperimenter -

1:05:50
- opgiver jeg navnet Charles Dalton.
Kald mig herefter Nuwanda.


prev.
next.