Dead Poets Society
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Ω, εγώ, ω ζωή των ερωτήσεων,
χωρίς τελειωμό...

:25:05
των ατέλειωτων τραίνων
των άπιστων...

:25:07
πόλεων γεμάτων ανόητους.
:25:10
Τι το καλό έχουν αυτά,
ω εγώ, ω ζωή;

:25:13
Απάντηση.
:25:15
Το ότι είσαι εδώ, ότι υπάρχει
ζωή και ταυτότητα.

:25:21
Το παντοδύναμο παιχνίδι
συνεχίζεται...

:25:23
κι ίσως συνεισφέρεις
μια στροφή.

:25:28
Το παντοδύναμο παιχνίδι
συνεχίζεται...

:25:30
κι ίσως συνεισφέρεις
μια στροφή.

:25:38
Ποια θα 'ναι
η δική σας στροφή;

:25:43
Ευχαριστούμε, Κύριε,
για ό,τι μας προσφέρεις.

:26:02
Ενδιαφέρον μάθημα έκανες.
:26:05
Συγνώμη, αν σε σοκάρισα.
:26:07
Μην απολογείσαι.
Ήταν εκπληκτικό...

:26:09
αν και αποπροσανατολισμένο.
:26:12
Όταν καταλάβουν ότι δεν
είναι Ρέμπραντ ή Σαίξπηρ...

:26:20
θα σε μισήσουν.
:26:21
Δε μιλάμε για καλλιτέχνες,
αλλά για ελεύθερους στοχαστές.

:26:24
Ελεύθερους στοχαστές στα 17;
:26:27
Δε σε ήξερα για κυνικό.
:26:31
Όχι κυνικός.
Ρεαλιστής.

:26:36
Δείξε μου καρδιά αβασάνιστη
από ανόητα όνειρα...

:26:40
και θα σου δείξω
έναν ευτυχή άντρα.

:26:43
Μόνο στα όνειρα
οι άνθρωποι είναι λεύτεροι.

:26:46
Έτσι ήταν κι έτσι θα 'ναι.
:26:50
-Τέννυσον;
-Όχι. Κήτιγκ.

:26:58
Βρήκα την επετηρίδα του.

prev.
next.