Dead Poets Society
prev.
play.
mark.
next.

:39:41
Ένας άνθρωπος δεν είναι
πολύ κουρασμένος...

:39:43
είναι εξαντλημένος.
:39:44
Και μη λες πολύ θλιμμένος,
κ. Όβερστρητ, μπούφο.

:39:48
-Κατηφής;
-Ακριβώς!

:39:52
Για ποιο σκοπό
εξελίχτηκε η γλώσσα;

:39:55
Κε Άντερσον;
Είσαι άνθρωπος ή αμοιβάδα;

:40:06
Για την επικοινωνία.
:40:08
Όχι. Για να φλερτάρουμε
τις γυναίκες.

:40:12
Σήμερα θα μιλήσουμε
για τον Ουίλιαμ Σαίξπηρ.

:40:17
Πολλοί το θεωρείτε κάτι
σαν σφράγισμα δοντιού.

:40:20
Ας πούμε ότι προσπάθησε
να γράψει κάτι ενδιαφέρον.

:40:24
Πολλοί είδατε
τον Σαίξπηρ κάπως έτσι.

:40:28
Ω Τίτε, φέρε
το φίλο σου κοντά.

:40:31
Αν είδατε, όμως, τον Μπράντο
ξέρετε ότι γίνεται κι αλλιώς.

:40:36
Φίλοι, Ρωμαίοι, Συμπατριώτες.
Δανείστε μου τ' αυτιά σας.

:40:43
Φανταστείτε τον Τζων Γουέν
ως Μάκβεθ.

:40:45
Μαχαίρι είναι αυτό
που βλέπω μπροστά μου;

:40:51
Σκυλιά κύριε;
Όχι τώρα.

:40:57
Μου αρέσει ένα καλό σκυλί
που και που.

:40:59
Από ένα σκυλί
βγαίνουν τρία πιάτα.


prev.
next.