Dead Poets Society
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Δεν τους έφερα
για να τους γελοιοποιήσω...

1:02:03
αλλά για να σας δείξω
τον κομφορμισμό...

1:02:06
τη δυσκολία να διατηρείς
τις αρχές σου εν μέσω άλλων.

1:02:10
Αν σκέφτεστε. Εγώ θα βάδιζα
διαφορετικά...

1:02:14
γιατί χειροκροτούσατε;
1:02:18
Όλοι χρειαζόμαστε
μια αποδοχή.

1:02:20
Αλλά να εμπιστεύεστε
τις ιδέες σας.

1:02:23
Ακόμη κι αν οι άλλοι τις
θεωρούν λοξές και λένε κακό.

1:02:29
Ο Φροστ είπε...
1:02:30
Δύο δρόμοι χαραγμένοι
στο δάσος κι εγώ...

1:02:33
πήρα το λιγότερο ταξιδεμένο.
Κι αυτό τα άλλαξε όλα.

1:02:37
Τώρα θέλω να βρείτε
το δικό σας βάδισμα.

1:02:42
Ό,τι θέλετε.
1:02:43
Περήφανο,
γελοίο, ό,τι να 'ναι.

1:02:46
Κύριοι, ο περίβολος
είναι δικός σας.

1:02:52
Μη δώσετε παράσταση.
Κάντε το για σας.

1:02:56
Θα έρθετε μαζί μας;
1:02:59
Εξασκώ το δικαίωμα
να μη βαδίσω.

1:03:03
Ευχαριστώ.
Να είστε ουσιώδεις.

1:03:06
Κολυμπήστε
ενάντια στο ρεύμα.

1:03:24
-Τι συμβαίνει;
-Τίποτα.

1:03:29
Σήμερα είναι
τα γενέθλιά μου.

1:03:31
Χρόνια πολλά.
Τι δώρα πήρες;

1:03:36
Οι γονείς μου μου 'δωσαν αυτό.
1:03:39
Μου 'δωσαν το ίδιο πέρυσι.
1:03:48
Σκέφτηκαν ότι
χρειαζόσουν κι άλλο.

1:03:51
Ίσως δε σκέφτηκαν.
1:03:57
Ούτε την πρώτη φορά
μου άρεσε.


prev.
next.