Dead Poets Society
prev.
play.
mark.
next.

1:56:01
μετά τον Εμφύλιο Πόλεμο.
1:56:04
-Και τους Ρεαλιστές;
-Αυτούς τους περάσαμε, κύριε.

1:56:10
Θα ξεκινήσουμε απ' την αρχή.
1:56:15
Τι είναι η ποίηση;
1:56:25
Με συγχωρείτε.
1:56:29
Ήρθα για τα πράγματά μου.
1:56:32
-Να έρθω μετά το μάθημα;
-Πάρτε τα τώρα, κ. Κήτιγκ.

1:56:39
Γυρίστε στη σελίδα 21,
της εισαγωγής.

1:56:45
Διαβάστε την εξαίρετη εργασία
του Δρ. Πρίτσαρντ...

1:56:49
σχετικά με την κατανόηση
της Ποίησης.

1:56:54
Η σελίδα είναι σκισμένη, κύριε.
1:56:56
Δανειστείτε
ένα άλλο βιβλίο.

1:56:58
-Είναι όλες σκισμένες.
-Τι εννοείτε;

1:57:05
Δεν πειράζει.
1:57:10
Διαβάστε.
1:57:15
Κατανόηση Ποίησης υπό
Δρ. Έβανς Τζ. Πρίτσαρντ.

1:57:19
Για την κατανόηση ποίησης
πρέπει να γνωρίζουμε...

1:57:21
την ποίηση, την ομοιοκαταληξία
και τα σχήματα λόγου.

1:57:24
Μετά κάνουμε
δύο ερωτήσεις...

1:57:26
Πώς επιτυγχάνεται ο σκοπός;
1:57:29
Πόσο σημαντικός είναι
ο σκοπός;

1:57:35
Η 1η βαθμολογεί
την τελειότητα...

1:57:37
η 2η τη σημασία του.
1:57:38
Απαντώντας σ' αυτές
τις ερωτήσεις...

1:57:40
καθορίζεται το μεγαλείο
ενός ποιήματος.

1:57:47
Κε Κήτιγκ! Τους ανάγκασαν
όλους να υπογράψουν.

1:57:49
Σας παρακαλώ!
Πρέπει να με πιστέψετε!

1:57:52
Μα δεν έφταιγε αυτός!
1:57:54
Άλλο ένα τέτοιο ξέσπασμα
και σας αποβάλλω!

1:57:59
Φύγετε, κ. Κήτιγκ.

prev.
next.