Dead Poets Society
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:00
- Oh, sí, seguro.
- ¿Qué sabes?

:07:03
- Universitario recién graduado.
- Oh, bueno...

:07:06
Bienvenido a "Hell-ton".
:07:08
Cada pizca es difícil
a no ser que seas un genio como Meeks.

:07:12
Me halaga.
Es por eso que lo ayudo con Latín.

:07:15
E Inglés. Y Trigonometría.
:07:18
Está abierto.
:07:24
Padre, pensé que te habías ido.
:07:26
- Sr. Perry.
- Guarden sus asientos, compañeros.

:07:29
Neil, acabo de hablar con
el Sr. Nolan.

:07:32
Estás haciendo muchas actividades
extra curriculares en este semestre,

:07:36
y decidí que deberías
dejar el anuario del colegio.

:07:38
Pero este año soy el
asistente del editor.

:07:40
- Bueno, lo siento, Neil.
- Pero, Padre, no puedo.

:07:44
- No sería justo.
- ¿Nos excusarían por un momento?

:07:58
Nunca me contradigas en público.
¿Entendiste?

:08:01
- Padre, no te estaba contradiciendo-
- Después de que termines la Facultad de Medicina...

:08:04
y estés por tu cuenta, ahí vas a poder
hacer lo que diablos te plazca.

:08:06
Pero hasta ese entonces, vas a hacer
lo que yo te diga. ¿Está claro?

:08:09
Sí, señor.
Perdón.

:08:14
Tú sabes todo lo que esto
significa para tu madre, ¿no?

:08:15
Sí, señor.
:08:18
Me conoces;
siempre tomando demasiado trabajo.

:08:22
Bueno, ese es mi chico.
:08:24
- Si necesitas algo, háznoslo saber.
- Sí, señor.

:08:36
¿Por qué no te deja
hacer lo que tú quieres?

:08:40
Sí, Neil. Cúlpalo.
No podría ser peor.

:08:43
Oh, eso es adinerado. ¿Como que si
ustedes regañaran a sus padres?

:08:45
¿Sr. Futuro Abogado
y Sr. Futuro Banquero?

:08:47
Bueno, entonces a mí me gusta
mucho menos que a todos ustedes.

:08:49
Bueno, sólo no me digan
como debo hablar con mi padre.

:08:51
- Ustedes chicos son iguales.
- Bueno, está bien. Jesús.

:08:54
- ¿Qué van a hacer después?
- Lo que tengo que hacer.

:08:56
- Dejar el anuario.
- Yo no perdería mucho el sueño por eso.


anterior.
siguiente.