Dead Poets Society
prev.
play.
mark.
next.

:23:06
Što se ovdje dogaða?!
:23:09
Ne èujem trganje listova!
:23:16
Oprostite.
Nisam znao da ste ovdje.

:23:19
Jesam.
:23:22
Doista jeste.
:23:25
Oprostite.
:23:28
Nastavite trgati, gospodo.
:23:31
Ovo je bitka, rat.
:23:33
Žrtve bi mogle biti
vaša srca i duše.

:23:37
ojske akademika
napreduju, mjereæi poeziju.

:23:40
Neæemo to dopustiti.
Nema više g. Pritcharda!

:23:44
Ponovno æete nauèiti
misliti svojom glavom.

:23:48
Nauèit æete osjetiti
rijeèi i jezik.

:23:51
Bez obzira što vam govore,
:23:54
rijeèi i ideje mogu
promijeniti svijet.

:23:57
G. Pitts smatra da knjiŽevnost
:24:00
nema veze s trgovaèkom
ili medicinskom školom.

:24:04
MoŽda. G. Hopkins se slaŽe.
:24:08
Misli u sebi
'Obradimo mi g. Pritcharda,

:24:11
obavimo to i primimo se
ostvarenja drugih ambicija.'

:24:17
lmam jednu tajnu
za vas. Okupite se.

:24:19
Okupite se!
:24:29
Poeziju ne èitamo i ne
pišemo zato što je zgodna.

:24:33
Pišemo je i èitamo jer smo
ljudska biæa, puna strasti.

:24:42
Medicina, pravo, strojarstvo,
:24:45
sve su to plemenita
zvanja, potrebna za Život.

:24:48
No poezija...
:24:50
Ljepota, romansa, ljubav...
:24:54
Zbog njih Živimo.
:24:57
Da citiram Whitmana:
:24:59
O, ja, o, Živote,
pitanja se neprestano roje,


prev.
next.