Do the Right Thing
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:24:01
Ici, c"est ma pizzeria.
Je mets que des Italo-américains.

:24:06
- T"énerve pas.
- Ne commence pas, toi.

:24:13
Bien, Sal,
c"est toi le propriétaire.

:24:17
Mais je vois pas des masses
d"Italo-américains.

:24:21
Je vois que des Noirs.
:24:24
Comme on dépense beaucoup,
on a notre mot à dire.

:24:32
Tu cherches la merde ?
Tu es un emmerdeur, c"est ça ?

:24:38
Oui. Je suis un emmerdeur.
Je fous la merde.

:24:42
Tu es un casse-couilles !
Tu viens pour foutre la merde.

:24:49
Et si je te pétais la gueule, hein ?
:24:54
Mookie, tu veux bien
faire sortir ton pote ?

:24:58
Tu me vires ?
:25:01
Je te vire pas,
tu te vires tout seul.

:25:04
On veut des Noirs sur le mur !
:25:07
Malcolm X. Nelson Mandela,
Michael Jordan. Demain !

:25:12
- Mookie, sors-le.
- J"essaie ! Prends ta pizza.

:25:16
Je sais que tu as payé.
:25:19
Tu me vires.
C"est ça, vas-y, cogne-moi !

:25:23
Ecoute, j"ai payé ma...
Boycottez Chez Sal !

:25:29
Boycotte, ça me va.
:25:31
Boycottez Chez Sal !
De quoi tu ris ?

:25:34
Mookie, j"ai payé ma part.
Je dépense plein de fric ici !

:25:40
- Tu veux quoi ?
- Des Noirs sur le mur !

:25:44
- Tu me fous dans la merde.
- C"est entre moi et Sal.

:25:49
Tu me fous dans la merde.
:25:51
Je veux pas te foutre
dans la merde. Désolé.

:25:54
Tu es désolé ? Reviens
dans une semaine, ça se sera tassé.

:25:58
- Une semaine ?
- Une semaine.


aperçu.
suivant.