Do the Right Thing
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:36:00
- C"est pas toujours comme ça.
- Toujours. Qu"est-ce que tu fais ?

1:36:06
- Je ne jure pas.
- Mookie. Arrête.

1:36:11
- Je suis sérieuse. Je m"amuse pas.
- "Je m"amuse pas."

1:36:20
Ne sois pas si impatient.
1:36:25
C"est ça. enlève-la.
1:36:35
- Tu transpires.
- Bien sûr que je transpire.

1:36:39
Il doit faire 40 degrés ici.
1:36:43
Ecoute, bouge pas.
Je reviens tout de suite.

1:36:48
- Comment ça ?
- Reste là.

1:36:50
- Où tu vas ?
- Je reviens tout de suite.

1:36:53
Pourquoi tu veux que je reste
debout? Où tu vas ?

1:37:03
Comment va mon fils, Hector ?
1:37:06
Chéri, tu entends ça ?
Il veut savoir comment tu vas ?

1:37:11
Et il a le courage de le demander.
1:37:17
Sin vergüenza.
Un bon à rien. Callejero.

1:37:27
Anglais ! Anglais !
Je veux que mon fils parle anglais.

1:37:32
- Sors de ma cuisine.
- Déjà qu"il s"appelle Hector.

1:37:36
Sors de ma cuisine.
Je ne veux rien entendre.

1:37:41
Sors, j"ai dit.
1:37:47
Oui, les enfants,
ici, c"est le coin frais.

1:37:52
On ralentit pour tous les amoureux
du quartier.


aperçu.
suivant.