Do the Right Thing
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:37:03
Comment va mon fils, Hector ?
1:37:06
Chéri, tu entends ça ?
Il veut savoir comment tu vas ?

1:37:11
Et il a le courage de le demander.
1:37:17
Sin vergüenza.
Un bon à rien. Callejero.

1:37:27
Anglais ! Anglais !
Je veux que mon fils parle anglais.

1:37:32
- Sors de ma cuisine.
- Déjà qu"il s"appelle Hector.

1:37:36
Sors de ma cuisine.
Je ne veux rien entendre.

1:37:41
Sors, j"ai dit.
1:37:47
Oui, les enfants,
ici, c"est le coin frais.

1:37:52
On ralentit pour tous les amoureux
du quartier.

1:38:00
Je vais vous aider comme je peux.
Musicalement, je veux dire.

1:38:06
- C"est froid.
- Normal. C"est un glaçon.

1:38:11
- Arrête tes conneries.
- Mira !

1:38:15
- Mira !
- Quoi ?

1:38:18
C"est pas un front que t"as,
c"est une avancée.

1:38:23
- Mookie, arrête tes conneries.
- T"as un front à la Sade.

1:38:30
Dis donc ! C"est un front démesuré.
Il me faudrait un iceberg...

1:38:38
plutôt qu"un glaçon.
1:38:43
Merci, Dieu, pour les lèvres.
1:38:48
Merci, Dieu, pour le cou.
1:38:53
Merci, Dieu, pour les rotules.
1:38:58
Merci, Dieu, pour les coudes.

aperçu.
suivant.