Do the Right Thing
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Du skal boikotte meg?
:03:01
Du er ikke tøff nok
til å boikotte meg.

:03:04
Han skal boikotte meg.
Tuller du?

:03:07
Her er boikotten din! Til helvete.
Du skal boikotte.

:03:11
Hvor skal du? Hei, hvor skal du?
Jeg snakker til deg, Pino!

:03:15
- Jeg er her.
- Inn. Jeg kan passe på meg selv.

:03:19
- Slapp av, okay?
- Nei. Gå inn.

:03:22
Her er boikotten din!
:03:24
Søla til skoa mine.
Søren! Se på dette.

:03:29
Rydd opp i det her, mann.
:03:32
Hvit fyr, svart mann.
Jeg kan ikke tro det.

:03:35
- Skoa dine er ødelagt.
- Du og? Slutt.

:03:39
Jeg og.
:03:40
- Ute med lillesøster.
- Vi æ'kke sammen.

:03:44
- Hun følger meg tilbake til Sal.
- Skal bare ha et stykke.

:03:48
Et stykke! Du kan ikke. Ikke i dag.
:03:50
Jeg organiserer en boikott
av Sals Berømte.

:03:53
Hva har han gjort?
:03:55
Du veit de bildene
han har på Berømmelsens Vegg?

:03:58
- Så?
- Så?! Lagt merke til noe?

:04:01
Nei, Buggin Out, ha'kke sett no'.
:04:04
Du kaster bort tida mi.
La det der være. Jeg stikker.

:04:08
Vi sees.
Så, Buggin Out, åssen går'e?

:04:12
Alle på de bildene
er italienske.

:04:15
- Og...?
- Og vi vil ha opp noen svarte folk.

:04:18
- Spurte du Sal?.
- Ja, jeg spurte ham.

:04:21
Vi vil ikke se folk der inne,
ingen som bruker penger hos Sal,

:04:25
før vi får svarte bilder på veggen.
:04:27
Hva skal det være godt for?
:04:30
Hvis du prøvde hardt, kunne du
bruke energien din til noe nyttig.

:04:34
Du må være med. Er'u ikke med?
:04:36
Jeg er med. Jeg er med på
positive tiltak i nærmiljøet.

:04:40
- Er du med på det?
- Jade...

:04:46
Jade, jeg er glad i deg, likevel.
:04:48
Ja, jeg er glad i deg og,
Buggin Out. Ser deg seinere.

:04:52
Seinere. Søren.
:04:59
Du tøyer grensene, Mookie.
Du tøyer virkelig grensene.


prev.
next.