Do the Right Thing
prev.
play.
mark.
next.

:12:03
Frøken, gutten er livredd.
:12:07
Jeg gikk nedover gata
i mine egne tanker.

:12:12
Jeg så sønnen din
i ferd med å bli overkjørt,

:12:15
så jeg løp for å redde ham.
:12:17
Jeg måtte slå ham over ende
for å forhindre at vi ble truffet.

:12:20
Jeg reddet faktisk
to liv i dag, hans og mitt.

:12:25
Eddie, er det sant?
:12:28
Eddie, jeg prater til deg.
Jeg prater til deg, gutt.

:12:33
Det går bra med ham, frøken.
:12:39
Mamma, mamma! Unnskyld! Unnskyld!
:12:42
Kom deg ovenpå! Faren din
kommer til å gi deg ris og!

:12:46
Frøken, du trengte ikke
å slå gutten din sånn.

:12:50
Han er allerede livredd.
:12:52
Jeg setter pris på
at du hjalp Eddie, virkelig,

:12:55
men hvordan jeg oppdrar ham
har ingen andre noe med.

:12:58
Du har rett, frøken. Du har rett.
:13:03
Jeg vil ikke høres ut som en idiot,
men kan jeg si noe, Jade?

:13:08
Ja, Sal.
:13:10
Du har de største øynene
jeg noensinne har sett.

:13:13
De står ut av hodet ditt.
:13:15
Jeg føler meg flau over å si det.
Jeg føler meg som en idiot.

:13:18
- Takk, Sal.
- Bare hyggelig.

:13:21
- Det var deilig.
- Jeg må prate med deg.

:13:25
Jeg må prate med deg.
Kom igjen. La oss gå.

:13:29
Jade, kom tilbake snart.
:13:31
Slapp av.
Du brekker armen hennes.

:13:42
- Jeg vil ikke se deg der inne mer.
- Mookie, hva? Slapp av.

:13:46
- Ikke kom dit mer.
- Hva er i veien med deg?

:13:50
Måten Sal ser på deg,
snakker til deg.

:13:53
Han er hyggelig.
:13:54
Det er helt uskyldig.
:13:56
- Du hørte meg.
- Sal bare gjemmer salamien.


prev.
next.