Do the Right Thing
prev.
play.
mark.
next.

:27:08
Dette er fantastisk.
Vi har hatt en flott dag.

:27:14
Veit dere hva?
:27:16
Det er ingen ting som en familie
som jobber sammen.

:27:21
Jeg skal døpe om stedet.
:27:23
Jeg skal kalle det
Sal og Sønners Berømte Pizzeria.

:27:29
Hvorfor ikke?
Dere skal ta over en dag.

:27:36
Mookie, jeg vil si deg at det vil
alltid være rom for deg her,

:27:41
i Sals Berømte Pizzeria, for du
har alltid vært som en sønn for meg.

:27:46
- Kan vi få noe pizza?
- Vi er stengt!

:27:49
- Hold kjeft!
- Hold kjeft sjøl!

:27:54
Okay, la dem komme inn.
De elsker pizzaen min.

:27:57
- Fire stykker, så går vi.
- Sal, vi vil hjem!

:28:01
- Hold kjeft!
- Du er løpegutt, di merr!

:28:04
- Du veit ikke hva du prater om!
- Hold kjeft for helvete!

:28:07
- Sett deg ned din svarting!
- Hold kjeft! Dra til helvete!

:28:11
Hei, Sal. Fire stykker, vanlige.
Til å ta med, okay?

:28:14
- Hvorfor må du banne?
- Ser bra ut. Veldig bra.

:28:19
Kom igjen. Skynd deg!
:28:34
- Hva har jeg sagt om det bråket!
- Hva med bildene?

:28:38
- Helvete heller, er du døv?
- Nei! Er du? Dra til helvete!

:28:42
Vi vil ha noen svarte folk
på den jævla Berømmelsens Vegg!

:28:47
Vi vil hjem.
Vi har vært her i hele dag!

:28:50
Slå av den jungelmusikken.
Dette er ikke Afrika.

:28:53
Hvorfor må det være jungelmusikk?
Hvorfor må du nevne Afrika?

:28:57
Det handler om de jævla bildene!
:28:59
Det handler om å skru av den dritten
og komme seg ut herfra!


prev.
next.