Do the Right Thing
prev.
play.
mark.
next.

:48:03
Jebi se i ti, i jebo te
Michael Jackson!

:48:06
Žabari kreketavi, na beli luk smrdljivci,
ljigavci zalizani, pica-praæke,

:48:11
špageti-bangavi, Vic Demone, Luciano
Pavarotti, Sole Mio kreštave pièke!

:48:15
Vi, zlatnozubi, zlatne kajle, piliæari i
biskvitari, majmuni, majmunoliki, babuni,

:48:21
debele butine, 360-stepeni-
znojave-basket-lopate, Moulan Yan.

:48:31
Uzimi svoje parèe pice
i marš nazad u Afriku!

:48:35
Vi, kosoki mutavci nepismeni,
piljari njujorkški, Veliki Munovi,

:48:41
letnji olimpijci '88., korejski
kik-boks kurvini sinovi!

:48:46
Nosite se pasuljari, petnaestoro u kolima,
tridesetoro u stanu, seljaèine u šimikama,

:48:51
crvenokošuljaši, Menudo, meda-meda
portorikanski pederi! Da, vi!

:48:55
To je jeftino, imam dobru cenu za vas
gradonaèelnièe Koch. "Kako radim",

:49:01
èokoladne jajare, mortus pijandure, pacovi
i dimljeni lososi, B'nai B'rith dupeglavci!

:49:06
Dosta! Prestani te!
Time Out! Time Out!

:49:12
Iskulirajte malo!
:49:14
Treba da o'ladite
sa tim sranjima!

:49:17
I to je dvostruka istina!
:49:20
Ruth!
:49:24
Sal! Možeš li da
mi uèiniš uslugu?

:49:26
Zavisi kakvu Mookie!
:49:27
Možeš li sad
da me isplatiš?

:49:31
Ne mogu to
da uradim!

:49:32
Samo ovaj put! Uèini mi to!
-Veèeras kad' zatvorimo!

:49:39
Sal! Hoæu da
me isplatiš sad'!

:49:40
Ti znaš da ne mogu da ti platim
dok ne zatvorimo veèeras.

:49:43
Jer ako ti platim sada nema
šanse danas da te više vidim.

:49:48
To je loše.
-Da loše je Mookie!

:49:51
Zapamtiæu ti ovo Sal!
-Ako moraš, ti zapamti.

:49:56
Zapamtiæu ti ovo! -Uèini mi
uslugu i obavezno zapamti!


prev.
next.