Driving Miss Daisy
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Zvali bi me Martin Luther Werthan
iza mojih leða.

:29:08
Dogovarali se na ruèkovima bez mene.
:29:12
A moj konkurent,
Jack Raphael je newyorški Židov.

:29:17
A svi najpametniji su iz
New Yorka, zar ne?

:29:21
Pa bi ljudi mogli poslovati s njim,
a ne sa Martinom Lutherom Werthanom.

:29:27
Ne znam, možda ne bi bilo tako...
:29:31
...ali ponekad jeste.
:29:34
Možemo drugima ustupiti svoja mjesta.
:29:38
Naša mjesta? Znaèi da ni ja
ne smijem iæi.

:29:42
- Mama radi što god hoæeš.
- Hvala za dozvolu.

:29:47
Smijem li te nešto pitati?
:29:48
Otkad si ti tako oduševljena Kingom?
:29:51
Nekada si imala drugaèije mišljenje.
:29:55
Nikad nisam imala predrasuda i ti to znaš.
:29:59
Dobro. Što onda ne pozoveš Hokea?
:30:02
Ne budi smiješan. Ne bi išao.
:30:06
Pitaj ga pa vidi.
:30:24
Spremna sam.

prev.
next.