Driving Miss Daisy
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
- I pet bambusa.
- Ovo nije moj dan za Mahjong.

:07:05
- 9.
- Hvala vam što ste ponovo došle ovamo.

:07:09
- Pravi sam pustinjak bez kola.
- Koješta.

:07:13
Kad æeš dobiti nova?
:07:15
Neznam , Bul nešto koèi.
:07:18
- Vodiæu te sutra u sinagogu.
- Baš si zlatna.

:07:27
- Mama jesi li tu.
- Nas dvoje smo.

:07:30
- Što niste zvali?
- Nemožemo dugo.

:07:33
- Vidim. - Milerovi prireðuju
vožnju na senu za godišnjicu.

:07:37
Ja sam ga obukla, zar nije sladak?
:07:41
Ne bih se baš tako izrazila.
:07:45
Novi Graham Grin.
Hteo bih da proèitam to

:07:48
Nemogu ti pozajmiti.
Moram ga sutra vratiti u biblioteku.

:07:52
- Da ti ga ja vratim?
- Ne, hvala.

:07:54
Iæi æu sama tramvajem.
:07:59
Ne budi tako tvrdoglava.
:08:02
Samo vi idite, da konji ne èekaju.
:08:06
Doviðenja.
:08:21
Jel vrata imaju kontakt?
:08:29
Oskare?
:08:31
- Tu sam. - Jesi li uredu.
- Ne, zaglavljen sam.

:08:34
Znam. Probaj sa polugom.
:08:36
Sve sam veæ probao.
:08:41
Zovite servis.
:08:43
- Veæ sam ih zvala. Doæi æe oko jedan.
- Jedan?!

:08:47
- Jeste li rekli da je hitno?
- Nemorate da se derete.

:08:51
Nisam ja pokvarila lift.
:08:54
- Imaš gore robu za Dejvisona.
- Imam.

:08:58
Obeæao sam je za juèe.
Zovite ponovo servis.


prev.
next.