Enemies: A Love Story
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:21:01
Je ne vis pas ici.
Je vis dans le Bronx.

1:21:05
Encore, dans le Bronx ?
Où ça, dans le Bronx ?

1:21:07
- Vraiment, je ne te comprends pas.
- Je vais tout vous expliquer.

1:21:12
J'habite ici temporairement.
1:21:15
Temporairement ? Tu as
peut-être deux femmes !

1:21:20
Deux, peut-être trois.
1:21:22
Enfin, donne-moi ton adresse,
j'arrive dans une heure.

1:21:24
Ne t'inquiète pas, je ne te
volerai pas ta... Ou tes femmes.

1:21:32
4470, avenueJerome.
1:21:38
Réparez-moi ça !
1:21:44
- Je dois y aller, maintenant.
- Je dois y aller aussi.

1:21:48
Dommage.
1:21:49
Vous n'allez pas accepter
mon invitation.

1:21:53
Une autre fois, peut-être.
1:21:55
Venez, Mme Schreier.
1:22:04
Au fait, je n'ai pas
entendu votre nom.

1:22:08
- Mademoiselle ou madame ?
- Comme vous voudrez.

1:22:11
Tamara comment ?
Vous avez sûrement un nom.

1:22:18
- C'est aussi Broder ?
- On est cousins.

1:22:22
Le monde est petit. On vit
une époque fascinante, non ?

1:22:25
Mes salutations à votre épouse.
1:22:27
Une paysanne polonaise qui devient
juive, c'est vraiment un phénomène.

1:22:32
- Bonsoir.
- Bonsoir.

1:22:44
- Ne me quittez pas, maîtresse Tamara.
- Je dois partir.

1:22:47
Tu ne partiras pas.
1:22:50
Le rabbin m'attend. Si je ne pars
pas, il me mettra à la porte.

1:22:53
On mourra de faim.

aperçu.
suivant.