Field of Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
U redu, dosta je bilo! Tko...
:09:05
Tko si ti? Što hoæeš od mene,
:09:09
skote jedan?
:09:11
Ako ga sagradiš, on æe doæi.
:09:14
Ako ga sagradiš...
:09:25
Ako ga sagradiš,
:09:33
on æe doæi!
:10:01
Nisi pomislio da je to
retrospekcija tvoje jetkosti?

:10:05
Nikada nisam bio jedak.
:10:07
Možda hoæeš jednog dana.
To je kao vizija.

:10:10
Eni, to mora da je nešto više.
-Dušo, zašto ne jedeš malo?

:10:16
Mislim da znam što znaèi,
"Ako ga sagradiš, on æe doæi".

:10:20
Zašto nikada nisam pomislila
da je to dobra stvar.

:10:23
Mislim da znaèi, ako sagradim
teren za bejzbol,

:10:27
da æe se Bosonogi Džo Džekson
vratiti i ponovo zaigrati.

:10:33
Šališ se?
:10:42
Šališ se!
:10:46
Momèe, mislila sam da je
moja porodica luda,

:10:48
ali ovo je najludja stvar
koju sam ikada èula!

:10:51
Znam da zvuèi suludo!
-Mislim, Bosonogi Džo!

:10:54
Znam, umro je još 1951-e.
-Bio je suspendovan, zar ne?

:10:58
Tako je. -Da li je još uvijek
mrtav? -Koliko znam, jeste.


prev.
next.