Field of Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Nisi pomislio da je to
retrospekcija tvoje jetkosti?

:10:05
Nikada nisam bio jedak.
:10:07
Možda hoæeš jednog dana.
To je kao vizija.

:10:10
Eni, to mora da je nešto više.
-Dušo, zašto ne jedeš malo?

:10:16
Mislim da znam što znaèi,
"Ako ga sagradiš, on æe doæi".

:10:20
Zašto nikada nisam pomislila
da je to dobra stvar.

:10:23
Mislim da znaèi, ako sagradim
teren za bejzbol,

:10:27
da æe se Bosonogi Džo Džekson
vratiti i ponovo zaigrati.

:10:33
Šališ se?
:10:42
Šališ se!
:10:46
Momèe, mislila sam da je
moja porodica luda,

:10:48
ali ovo je najludja stvar
koju sam ikada èula!

:10:51
Znam da zvuèi suludo!
-Mislim, Bosonogi Džo!

:10:54
Znam, umro je još 1951-e.
-Bio je suspendovan, zar ne?

:10:58
Tako je. -Da li je još uvijek
mrtav? -Koliko znam, jeste.

:11:05
Da li znaš da je Bejb Rut
kopirao njegove "felš" udarce?

:11:10
I da sam znala veæ sam
zaboravila na to.

:11:17
Trebalo bi da je bio vrlo
spretan i okretan.

:11:20
Ja bih, zapravo, želio da ga
vidim da ponovo zaigra,

:11:24
da mu omoguæim da zaigra
i ispravim jednu staru grešku.

:11:27
Rej, stani! Stani malo, Rej!
:11:31
Stvarno misliš to da uradiš?
-Ne.

:11:37
Ne mogu da smislim ni jedan
razlog zašto bih to uradio, ali...

:11:49
Imam 36 godina. Imam ženu,
dijete, hipoteku na kuæu,

:11:53
a na smrt me plaši misao
da sve više lièim na oca!

:11:56
Kakve veze tvoj otac
ima sa ovim?


prev.
next.