Field of Dreams
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
Zovem se Rej Kinsela.
Ja sam iz Ajove.

1:02:09
Jeste li vi Grejem "Meseèina"?
1:02:16
Nitko me tako nije zvao
veæ 50 godina.

1:02:21
Prevalio sam dugaèak put
samo da bih vas vidio.

1:02:24
Veèeras sam imao nesanicu.
Obièno spavam kao beba.

1:02:27
Rekao sam Ališi da æu
malo da prošetam.

1:02:31
Mogu li da vam se pridružim?
Volio bih da porazgovaramo.

1:02:36
Hajde da se prošetamo
do moje ordinacije.

1:02:40
O èemu biste htjeli da
porazgovarate sa mnom?

1:02:43
U prvoligaškom timu, odigrali
ste samo jedan "ining"

1:02:46
jedne utakmice.
Što vam se dogodilo?

1:02:48
To je bila zadnja utakmica
u sezoni. Pri kraju osmog

1:02:52
"ininga" bili smo u voæstvu.
Veæ sam tri nedjelje bio

1:02:55
u timu, ali ni jednom
nisam ušao u igru.

1:02:58
Iznenada, stari Džon MekGrou,
upro je svoj košèati prst

1:03:01
u mom pravcu i rekao,
"Desno polje"!

1:03:04
Skoèio sam kao da sam
sedeo na oprugama,

1:03:07
zgrabio svoju rukavicu
i istrèao na teren!

1:03:13
Da li ste zaigrali? -Nikada
nisam stigao da udarim loptu.

1:03:19
Utakmica se završila,
istovremeno i sezona.

1:03:22
Znao sam da æe me
poslati natrag.

1:03:25
Nisam mogao da podnesem
pomisao da narednu sezonu

1:03:28
provedem kao drugoligaš.
1:03:30
Zato sam odluèio da
"obesim rukavicu o klin".

1:03:34
Hajde. Sjedi! -Hvala.
1:03:38
Kakav je to bio osjeæaj?
1:03:42
Kao da si bio sasvim blizu
ostvarenju svojih snova,

1:03:46
a onda gledaš kako "za dlaku"
izmièu. Kao stranac u gomili.

1:03:50
Tada nisam razmišljao
o tome. Mi ne prepoznamo

1:03:52
trenutak kada nam se dogodi
najznaèajnija stvar u životu.

1:03:56
Razmišljao sam katkad,
"Ima još dana".

1:03:59
Nisam shvaæao da je to bio
jedini dan.


prev.
next.