Field of Dreams
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
u mom pravcu i rekao,
"Desno polje"!

1:03:04
Skoèio sam kao da sam
sedeo na oprugama,

1:03:07
zgrabio svoju rukavicu
i istrèao na teren!

1:03:13
Da li ste zaigrali? -Nikada
nisam stigao da udarim loptu.

1:03:19
Utakmica se završila,
istovremeno i sezona.

1:03:22
Znao sam da æe me
poslati natrag.

1:03:25
Nisam mogao da podnesem
pomisao da narednu sezonu

1:03:28
provedem kao drugoligaš.
1:03:30
Zato sam odluèio da
"obesim rukavicu o klin".

1:03:34
Hajde. Sjedi! -Hvala.
1:03:38
Kakav je to bio osjeæaj?
1:03:42
Kao da si bio sasvim blizu
ostvarenju svojih snova,

1:03:46
a onda gledaš kako "za dlaku"
izmièu. Kao stranac u gomili.

1:03:50
Tada nisam razmišljao
o tome. Mi ne prepoznamo

1:03:52
trenutak kada nam se dogodi
najznaèajnija stvar u životu.

1:03:56
Razmišljao sam katkad,
"Ima još dana".

1:03:59
Nisam shvaæao da je to bio
jedini dan.

1:04:03
A sada æu ti, Rej Kinsela,
postaviti jedno pitanje.

1:04:06
Što se to toliko interesantno
desilo u samo pola "ininga"

1:04:10
da bi se ti zaputio èak iz
Ajove da razgovaraš

1:04:13
sa mnom o neèem što se
desilo prije 50 godina?

1:04:16
Do sada to, zapravo,
ni sam nisam znao,

1:04:19
ali želim da vas pitam.
Da ste mogli da uradite

1:04:23
nešto što ste željeli,
da ste imali neku želju...

1:04:30
A vi ste tip èovjeka koji može
da mi ispuni tu želju?

1:04:34
Ne znam, samo vas pitam.
1:04:38
Znate, nikada nisam stigao
do palice u prvoj ligi.

1:04:42
Volio bih, da bar jednom,
dobijem priliku da nateram

1:04:46
prvoligaškog bacaèa lopte
da obori pogled,

1:04:49
i da mu namignem
kad zamahne.

1:04:52
Da ga nateram da misli da
znam nešto što on ne zna.

1:04:55
To je ono što želim. Priliku
da zurim u nebesko

1:04:58
plavetnilo od koga
oèi zablesnu.


prev.
next.