Field of Dreams
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:04:00
Ik besefte niet dat het de enige dag was.
1:04:04
En nu wil ik jou een vraag stellen.
1:04:08
Waarom doet een halve inning
jou uit Iowa komen...

1:04:13
om er met mij 50 jaar later over te praten ?
1:04:17
Dat wist ik tot op dit moment ook niet...
1:04:20
maar ik denk dat 't is om u te vragen
dat als u kon doen wat u wilde...

1:04:24
als u iets kon wensen...
1:04:30
En jij bent de soort man
die mijn wens kan vervullen ?

1:04:35
Ik weet 't niet. Ik vraag 't alleen maar.
1:04:39
Weet je, ik kreeg in de hoofdklasse
nooit een slagbeurt.

1:04:43
Die kans had ik graag gehad,
om een keer maar...

1:04:46
een hoofd klassewerper aan te staren.
1:04:49
Hem aan te staren
en net als hij gaat werpen, te knipogen.

1:04:53
Hem laten denken
dat je iets weet wat hij niet weet.

1:04:56
Dat wens ik.
1:04:58
Om met toegeknepen ogen in een lucht
te kijken zo blauw dat het pijn doet.

1:05:01
Om de tinteling in je armen te voelen
bij het balcontact.

1:05:04
Over de honken te rennen,
't derde honk te stelen...

1:05:07
en languit te gaan bij het derde.
1:05:10
Je armen om het honk te slaan.
1:05:12
Dat is mijn wens.
1:05:17
Is er daarbuiten in het maanlicht
genoeg magie...

1:05:20
om deze droom te laten uitkomen ?
1:05:22
- Wat zou u zeggen als ik "ja" zei ?
- Ik zou je nog geloven ook.

1:05:30
Er is een plek waar die dingen gebeuren...
1:05:32
en als u wilt, kan ik u daar naartoe nemen.
1:05:39
Dit is mijn meest speciale plek
op de hele wereld.

1:05:42
Als een plek je eenmaal zo raakt,
blaast de wind nooit meer zo koud.

1:05:48
Je geeft erom. Alsof het je kind was.
1:05:53
Ik kan hier niet weg.
1:05:55
Ik begrijp het. Echt waar.

vorige.
volgende.