Field of Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Zar moraš ti? Zašto taj glas
ne pošalje nekog drugog?

:31:04
Šta je sa Širli MekLejn?
Previše je zaposlena?

:31:06
Kakve ovo veze ima s tobom?
-To treba da otkrijem.

:31:08
Kasnimo sa isplatom. Teren
je progutao našu uštedjevinu.

:31:11
Možemo da izgubimo farmu.
-Neæu spavati u motelima.

:31:14
Spavaæu u kolima i prosiæu
za hranu. -Ovo je previše!

:31:18
Shvatam tvoju potrebu da
dokažeš sebi i celom svetu

:31:21
da neæeš biti poput svoga
oca, ali to si veæ dokazao!

:31:23
Verovao si u èaroliju i ona se
ostvarila. Zar to nije dovoljno?

:31:26
I više od toga. Znam da je ovo
ludost, ali postoji drugi razlog.

:31:29
Treba to da uradim.
Oseæam da je ovo snažnije

:31:32
od svega što sam ikada osetio
u životu. To je razlog.

:31:34
Šta? Reci mi šta? -Nešto
æe se desiti na utakmici.

:31:36
Ne znam šta, ali to je na
"Finvej" stadionu i moram

:31:39
biti tamo sa Terens Manom
da saznam o èemu je reè!

:31:42
"Finvej" ima onaj veliki zeleni
zid na levoj strani terena? -Da.

:31:47
Sinoæ sam sanjala da si bio
tamo sa Terensom Manom.

:31:50
Sedeo sam na tribinama
naspram prve baze? -Da.

:31:52
Na pola puta od prolaza? -Da.
Jeo si viršle! -Jeo sam viršle?

:31:56
I ja sam to sanjao. -Pomoæi
æu ti da se spakuješ.

:32:18
Zdravo, ja sam Rej Kinsela.
:32:20
Zdravo. Ne. Zdravo.
Ja sam Rej Kinsela.

:32:23
Veliko je zadovoljstvo da
konaèno naðem...

:32:25
Ja sam Rej Kinsela, vaš veliki
poštovalac. Zdravo. Zdravo.

:32:30
Kako ste, g. Man? Moram
da vas odvedem na bejzbol.

:32:35
U redu, blesane. Gore ruke
i ulazi u prtljažnik!

:32:38
Dobro.
:32:40
On ovde negde živi.
Znate ga?

:32:43
On je visok crnac. Ja sam
njegov dobar prijatelj.

:32:46
Ako si mu dobar prijatelj,
zašto ti nije rekao gde živi?

:32:51
U pravu si. Hvala.
:32:54
Ne znam gde živi. Dalje od mene!
Ništa ti neæu reæi, dosadnièe.


prev.
next.