Field of Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Jesi li ti Grejem? -Da, ser.
:56:02
Zašto stojiš van terena? Došao
si da igraš, zar ne? -Da, ser!

:56:07
U redu. Idi, zagrej se!
-Odmah, ser!

:56:11
Novajlija.
:56:13
Neverovatno!
:56:15
I više od toga.
:56:17
Ovo je savršeno!
:56:28
Spašena!
:56:36
Napred, Grejem!
Hajde, deèko! -Hajde, Arèi!

:56:39
Lièi na bebu u odnosu na
ostale momke. -I jeste!

:56:47
Hajdemo!
:56:52
Pazi, momèe!
:56:55
Ne daj da te izvede iz
takta! Drži se!

:56:58
Zašto si bacio loptu
pravo na klinca?

:57:00
Namignuo mi je.
-Ne namiguj, deèko!

:57:04
Sreæa tvoja što nije bacio
brzu loptu, deèko!

:57:09
Da vidimo tu brzu loptu!
:57:12
Lopta!
:57:14
Hajde. Ostavi nas na miru.
:57:17
Hej, sudija!
:57:19
Nisi me upozorio! -Svakako.
Pazi da te ne ubije!

:57:22
Vreme!
:57:24
Vreme!
:57:26
Prve dve su bile visoke i jake.
Šta misliš, kakva æe biti treæa?

:57:31
Niska i daleka, ili u moje uvo.
-On ne želi da napadne baze.

:57:35
Trudi se da bude niska
i daleka. -Taèno.

:57:38
Pazi na uvo!
:57:42
Udaraè, udaraè, udaraè!
-Hajde, Arèi.

:57:44
Uzmi samo jednu.
:57:54
Da. -Dovoljno duboko.
:57:56
Idi! Idi! Idi kuæi!
:57:59
Spašena! -Kurvin sine!

prev.
next.