Ghostbusters II
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:00
Всички офицери са по улиците.
Не ни стигат хората.

:30:04
Пратихме касиерките от паркингите
да гонят духове.

:30:06
Манхатанският музей е обвид
в нещо като пашкул.

:30:09
Не можем да го пробием.
:30:11
- Опитах те ли с динамит?
- Всичко опитахме.

:30:13
Какво става?
На вън е свърталище на демони.

:30:16
Да, знам.
Работим по случая.

:30:18
Докато вие "работите по случая",
аз ще вляза в историятя...

:30:20
като кмет, който остави Ню Йорк
да попадне в десетия кръг на ада!

:30:24
Нямаме избор.
Обади се на Ловците на духове.

:30:27
Почакай!
:30:29
Сигурен съм, че има и друг начин.
:30:31
Джак, вчера проведох едночасов
разговор с Фирело Ла Гуардия...

:30:36
а той е мъртав от 40 год.
:30:39
Къде са ловците на духове?
:30:43
- Няма ги.
- Какво искаш да кажеш?

:30:48
Вкарах ги в психиатричната клиника
в Парквил.

:30:53
Какво?
:30:54
Те заплашиха, че ще отидат в пресата.
Защитих вашите интереси.

:30:57
Да, бе!
Спри да ми защитаваш интересите.

:31:00
Имаш 3 мин. да се разкараш.
Уволнен си!

:31:04
- Но изборите...
- Хари, разкарай го този.

:31:06
- Правите грешка.
- Намерете ми ловците на духове!

:31:09
Г-н Кмете, вижте това.
:31:14
Какво е?
Виждал ли сте нещо подобно?

:31:33
Някой да открие ловците на духове.
:31:35
Той сложи бебето в количката,
и се дигна във въздуха.

:31:40
- Дана къде е?
- Тя отиде до музея да намери бебето.

:31:43
Когато целия град потъна в мрак
всички откачиха.

:31:47
Всичко съвпада.
Виго иска да влезе в 21-ви век.

:31:50
Нужно му е човешко тяло което да обитава,
и това може да е малкия Оскар.

:31:52
- И ние сме единствените които може да помогнем.
- Хайде на бас.


Преглед.
следващата.