Ghostbusters II
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:07:02
Nechci nic slyšet. Máte dvì minuty,
tak sebou hoïte.

1:07:09
Jsme neobyèejnì potìšeni,
že se s vámi zase setkáváme.

1:07:14
- Polovina z nás vás volila.
- To rád slyším.

1:07:19
Škoda, že se vždycky setkáváme
za tak podivných okolností.

1:07:22
Pod mìstem se valí záplava
psychomagneterického slizu.

1:07:28
- Psycho co?
- Psychomagneterického.

1:07:31
Negativní emoce se zhmotnily
v zlovolnou psychoreaktivní plazmu.

1:07:37
Mluví tady nìkdo anglicky.
1:07:41
Všechna nenávist, zloba a násilí
se promìnily v kalný sliz.

1:07:47
Trochu jsme si v nìm zaplavali
a málem jsme se navzájem zabili.

1:07:53
- Musíme ty kydy poslouchat?
- Držte dvì minutky pysk, ano?

1:08:00
Víte, jak to ve mìstì vypadá?
Udìlali jsme malý prùzkum.

1:08:05
Vychází nám, že ulicemi bloudí
3 milióny zapšklejch darebákù.

1:08:11
- Ale jdìte.
- Tøi milióny a jeden.

1:08:17
Jestli nìco neudìláme,
celý mìsto vyletí do luftu.

1:08:24
To mám vystoupit v televizi
a øíct lidem, aby byli hodní?

1:08:32
Každý Newyorèan má právo
být zlý a žít v bídì.

1:08:39
Dvì minuty uplynuly.
Dobrou noc.

1:08:42
- Dìláte velikou chybu!
- Noviny po tom skoèí ...

1:08:51
- Sliz na Times Square.
- Sliz York!

1:08:54
Než se obrátíte na tisk, -
1:08:59
- zkuste o tom slizu øíct
našim odborníkùm.


náhled.
hledat.