1:02:01
Smím podat hláení, pane?
1:02:04
Jednotka uloena ke spánku, pane.
1:02:07
Velmi dobøe, desátníku.
Øeknìte rotì A
1:02:10
e zítra pùjdeme do akce.
1:02:15
Velmi dobøe, pane.
1:02:30
Vai vojáci pochodují pìknì.
Klobouk dolù.
1:02:32
Dìkuji, pane.
1:02:34
Jsem pøekvapen, jak je zvládáte.
1:02:37
Jsem z Kentucky
a doma jsme jich pár mìli
1:02:41
take jsem na nì zvyklý.
1:02:43
Vy jste z Bostonu, e ano?
1:02:48
Nedokáu si pøedstavit Boston s otroky.
1:03:03
DARlEN, GEORGlA
1 1 .èervna 1 863
1:03:15
Mìsto je èisté, pane.
Bez rebelù, jenom pár en.
1:03:18
Výbornì. Slyeli jste?
1:03:21
Vyberte to tu.
1:03:28
Co to dìláte?
1:03:29
Osvobozujeme mìsto jménem republiky.
1:03:35
Jo, proè by ne. Do toho.
1:03:38
Sestøelte tu enskou!
1:03:43
Nestøílejte! Nejsme Jiani.
1:03:45
Je to civilista.
1:03:46
Je to Jian. A ty jsou vichni stejný.
1:03:55
Podívejte na nì.
1:03:56
Myslíte,
e je nìkdo pustí do opravdové bitvy?