1:01:03
-Plukovníku Shaw?
-Promiòte.
1:01:05
Rád bych vás seznámil
s naimi instruktory.
1:01:08
Doktor Thorpe ze Salemu.
1:01:10
-Tìí mì, pane.
-Tìí mì.
1:01:12
-Doktor Rogers z Filadelfie.
-Obdivuji vae rodièe.
1:01:16
Opravdu?
Dìkuji, pane.
1:01:18
Shaw.
1:01:20
Plukovník Montgomery. Vá velitel brigády.
1:01:24
-Plukovníku.
-Je mi ctí, pane.
1:01:26
Plukovník Montgomery
je pravý partizán z Kansasu.
1:01:29
Uprchlický pluk je jeho nápad.
1:01:32
Myslel jste,
e jste tady jediný èerný pluk, e?
1:01:36
Vlastnì ano.
1:01:37
Jistì si povedou dobøe.
1:01:39
U byli v boji?
1:01:41
Ne, pane.
1:01:44
Zítra odpochoduje moje rota
na pobøeí Georgie.
1:01:47
Pro zásoby. Potøeboval bych vai pomoc.
1:01:51
Pokud ovem vai vojáci mohou.
1:01:55
Samozøejmì, pane.
1:01:57
Dobøe. Velmi dobøe!
1:01:58
Tìilo mì.
1:01:59
Dobrou noc.
1:02:01
Smím podat hláení, pane?
1:02:04
Jednotka uloena ke spánku, pane.
1:02:07
Velmi dobøe, desátníku.
Øeknìte rotì A
1:02:10
e zítra pùjdeme do akce.
1:02:15
Velmi dobøe, pane.
1:02:30
Vai vojáci pochodují pìknì.
Klobouk dolù.
1:02:32
Dìkuji, pane.
1:02:34
Jsem pøekvapen, jak je zvládáte.
1:02:37
Jsem z Kentucky
a doma jsme jich pár mìli
1:02:41
take jsem na nì zvyklý.
1:02:43
Vy jste z Bostonu, e ano?
1:02:48
Nedokáu si pøedstavit Boston s otroky.