Harlem Nights
prev.
play.
mark.
next.

:26:04
Οχι, όχι, αγοράζω έτοιμα.
:26:08
Δεν το πιστεύω!
Τα ρούχα σου σου πάνε τέλεια.

:26:13
Πλάκα μου κάνεις.
:26:17
Δεν μπορεί, πλάκα μου κάνεις.
:26:20
Μου πάνε τέλεια; Μήπως έχεις κάνει
κωμικός σε νυχτερινά κέντρα;

:26:25
Οχι, ζαχαροπλαστείο έχω.
20 χρόνια τώρα.

:26:30
- Ωστε ζαχαροπλαστείο;
- 20 χρόνια.

:26:32
- Σοβαρά;
- 20 χρόνια.

:26:37
Παράξενο.
:26:40
Άκουσα για ένα μεταμεσονύκτιο
κέντρο, το "Κλαμπ Σούγκαρ Ρέι".

:26:46
Το πρώτο μαγαζί στο Χάρλεμ.
Για παιχνίδι, ποτό, πήδημα, χορό.

:26:51
Για πήδημα και χορό στο μαγαζί μου;
:26:54
Για ό,τι θέλεις.
Εσύ δεν είσαι αυτός ο Σούγκαρ Ρέι;

:26:57
Οχι, δεν είμαι εγώ.
:27:00
Συγγνώμη. Λάθος μέρος. Νόμιζα
πως ήσουν αυτός ο Σούγκαρ Ρέι.

:27:06
Ωστε ζαχαροπλαστείο. Ωραία.
:27:09
Αυτό το σπίτι και αυτά τα κουστούμια
τα απόκτησες απ' τη ζαχαροπλαστική.

:27:15
Άλλο πράγμα αυτή η ζαχαροπλαστική!
:27:18
Δε λες τίποτα. Δεν θα υπάρχει
γερό δόντι σ' όλη την περιφέρεια.

:27:28
Εντάξει... Θα τα ξαναπούμε Ρέι.
:27:34
Μου φαίνεται ότι πρέπει να μπω
κι εγώ στη ζαχαροπλαστική.

:27:39
Να φοράω κι εγώ ωραία ρούχα,
και να μένω σε τέτοιο μέρος.

:27:42
Ξέρω από γλυκά.
Ψάχνεις μήπως συνεταίρο, Ρέι;

:27:48
Οχι, δεν νομίζω.
:27:51
"Ζαχαροπλαστείο Σούγκαρ και Φιλ".
:27:56
Καλό!

prev.
next.