Harlem Nights
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
Imi pare rau. Am nimerit gresit.
Credeam ca tu esti Sugar Ray.

:27:06
Afaceri cu dulciuri ? Asta e grozav.
:27:09
Stai intr-un loc grozav si porti costume
la comanda din vanzarea de dulciuri.

:27:15
Afacerile cu dulciuri sunt altceva.
:27:18
Asa e. Nu e un negrotei care sa
aiba dinti sanatosi in gura.

:27:28
Ei, bine... Ne mai vedem, Ray.
:27:34
Cine stie, poate ca intru si eu
in afacerile cu dulciuri.

:27:39
Mi-ar placea sa port haine elegante
si sa locuiesc intr-un loc ca asta.

:27:42
Ma pricep la dulciuri.
Ai nevoie de un partener, Ray ?

:27:48
Nu, nu cred.
:27:51
''Magazinul de dulciuri al lui Sugar Phil''.
:27:56
Hai ca-mi place !
:28:01
Poate ca doar imi fac visuri, Ray.
Sunt politist, pentru numele Domnului.

:28:09
Ne mai vedem noi.
:28:18
Precis ne vedem.
:28:28
La dracu'.
:28:35
De ce i-ar pasa lui Calhoune
de clubul tau

:28:38
cand el are aproape
toate localurile din oras ?

:28:41
Nu stiu, poate ca vrea mai mult.
:28:44
Va trebui sa ne mutam,
stiu asta.

:28:47
De ce trebuie sa ne mutam ?
Nu vreau sa plec din New York.

:28:51
Nici eu nu vreau, dar Calhoune
nu e tipul cu care sa te joci.

:28:56
Hei, uite-l pe campion !

prev.
next.