Henry V
prev.
play.
mark.
next.

:53:04
C'est bien dit, madame.
Il est fort bon anglais. [laughs]

:53:08
Dites-moi I'anglais
pour le bras.

:53:10
De arm, madame.
Et le coude?

:53:12
D'elbow.
:53:16
"D'elbow."
:53:19
Je m'en fais la repetition...
:53:20
De tous les mots que vous
m'avez appris des a present.

:53:24
Il est trop difficile,
madame, comme je pense.

:53:27
Excusez-moi, Alice,
ecoutez: De hand, de fingres,

:53:30
de nails, de "arma,"
de "bilbow."//d'elbow, madame.

:53:34
O, seigneur dieu,
je m'en oublie! D'elbow.

:53:38
Comment appelez-vous
le col?

:53:39
De "nick," madame.
:53:42
- "De nick."
- Mmm.

:53:44
Et le menton?
De chin.

:53:47
"De chin."
:53:51
Le col, de nick.
:53:53
Le menton, de chin.
:53:56
Oui, sauf votre honneur,
en verite,

:53:59
vous prononcez les mots aussi
droit que les natifs d'angleterre.

:54:03
Je ne doute point d'apprendre par la
grace de dieu, et en peu de temps.

:54:06
N'avez-vous pas deja oublie
ce que je vous ai enseigne?

:54:09
Non, je reciterai
a vous promptement:

:54:11
De hand, de fingres.
Tsk. Mmm.

:54:16
- De "mails"?
- De nails, madame.

:54:19
"De nails, madame."
[Chuckling]

:54:20
- De arma, de belbow.
- Sauf votre honneur, d'elbow.

:54:25
Ainsi dis-je:
D'elbow, de nick, [mutters]

:54:28
Etde chin.
Oh.

:54:32
Comment appelez-vous
le pied et la robe?

:54:34
De foot, madame,
et de coun.

:54:39
- F-footet 'le coun.
- Mmm.

:54:44
[Both chuckling]
:54:46
O seigneur dieu!
:54:49
Ce sont mots de son mauvais
corruptible,

:54:53
Gros, et impudique et non pour
les dames d'honneur d'user.

:54:56
Je ne voudrais prononcer ces mots devants
les seigneurs de france pour tout le monde.


prev.
next.