Indiana Jones and the Last Crusade
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:46:06
Junior?
:46:08
Oui, père!
:46:10
C'est toi, Junior.
:46:12
- Ne m'appelez pas comme ça!
- Que fais-tu ici?

:46:15
Je viens vous chercher.
:46:27
Un Ming de la fin du XIVème.
:46:31
- Ça brise le coeur.
- Et la tête. Vous m'avez frappé!

:46:34
Je ne me le pardonnerai jamais.
:46:37
Ne vous inquiétez pas. Je vais bien.
:46:40
Dieu merci!
:46:44
C'est une copie.
:46:47
On le voit sur la tranche.
:46:53
On doit sortir d'ici.
:46:56
Désolé pour ta tête.
Je t'ai pris pour l'un d'eux.

:47:00
Eux, ils entrent par les portes!
:47:02
Bonne observation.
:47:05
Mieux vaut prévenir que guérir.
:47:07
Je ne me suis pas trompé
en t'envoyant mon journal.

:47:12
Apparemment, tu l'as reçu.
:47:16
Et utilisé. On a trouvé
l'entrée des catacombes.

:47:21
 la bibliothèque?
:47:22
Exact.
:47:27
Je le savais.
Et le tombeau de Richard?

:47:31
Trouvé.
:47:35
Avec Richard dedans?
:47:39
Tu l'as vu?
:47:40
Ce qu'il en restait!
:47:43
Et son bouclier?
:47:45
L'inscription sur le bouclier
de Richard?

:47:49
Alexandrette.
:47:52
Bien sûr!
:47:54
Sur le chemin des pèlerins
venant de l'Orient!


aperçu.
suivant.