Indiana Jones and the Last Crusade
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Ne navodno dr. Jones. Ovo je manuscript
u kojem fratar opisuje viteževu prièu.

:20:10
Ne otkriva lokaciju grala, bojim se.
Ali je vitez prièao o dvije oznake.

:20:16
Ova ploèa je jedna od tih oznaka. Ona
dokazuje da je viteževa prièa istinita.

:20:21
Ali kao što ste
napomenuli, nepotpuna je.

:20:24
Druga oznaka je u grobnici
sa viteževim mrtvim bratom.

:20:27
Naš voða projekta vjeruje da se
ta grobnica nalazi u Veneciji.

:20:34
Kao što sad vidite dr. Jones.
Namjeravamo završiti veliku potragu.

:20:39
Koja je poèela
skoro prije 2000 godina.

:20:44
Samo smo jedan korak udaljeni
-Tad obièno poèinjete gubiti tlo pod nogama.

:20:50
Mogli bi biti više
u pravu nego što znate. -Da?

:20:52
Naišli smo na zapreku. Naš voða projekta je
nestao. Zajedno sa svim svojim istraživanjima.

:21:00
Primili smo telegram od
njegovog kolege dr. Schneidera.

:21:04
Nema pojma gdje je
niti što se desilo sa njime.

:21:07
Hoæu da vi nastavite
tamo gdje je on stao.

:21:10
Pronaðite èovjeka
i pronaèi æete gral.

:21:14
Dobili ste pogrešnog Jonesa g. Donovan.
:21:18
Zašto ne pokušate s
mojim ocem? -Veæ jesmo.

:21:22
Vaš otac je èovjek koji je nestao.
:21:36
Tvoj otac i ja smo prijatelji od kada si bio
mali... Nikada te nisam vidio ovako zabrinutog.

:21:43
Tata? On je akademik.
Knjiški crv. Nije za rad na terenu.

:21:46
Tata? Tata!
:21:50
Dragi Bože.
:21:54
Stara budala, u što se je sad uvalio?
-Što god bilo previše je za njega.


prev.
next.