:25:03
Izgleda da su najbolji
dijelovi veè rezervirani.
:25:06
Marcus Brody?
-Tako je.
:25:09
Dr. Elsa Schneider.
-Kako ste?
:25:12
Posljednji puta kad sam vidjela
vaeg oca bili smo u knjinici.
:25:15
Bio je veoma blizu da pronaðe vitezovu
grobnicu. Nikad ga nisam vidjela tako uzbuðenog.
:25:19
Bio je kao kolarac.
:25:27
Gospoðice, doputate mi?
-Obièno ne.
:25:30
Obièno ne pitam.
-U tom sluèaju vam doputam.
:25:32
Bit æu veoma sretan.
-Ali ja sam veæ tuna. Do sutra æe uvenuti.
:25:37
Mrzim prekidati ali
razlog zbog kojeg smo ovdje...
:25:39
Da, imam vam neto pokazati. Ostavila
sam vaeg oca da radi u knjinici.
:25:43
Poslao me je u sekciju sa mapama.
Kad sam se vratila nije ga vie bilo.
:25:48
Niti njegovih papira osim ovog papiriæa
koji sam nala na njegovoj stolici.
:25:52
Rimski brojevi.
-Ovdje je knjinica.
:25:55
Ne izgleda ba kao knjinica.
-Izleda kao preureðena crkva.
:25:59
To je istina.
Mi smo na svetom tlu.
:26:12
Sad me molim vas isprièajte.
Knjinica se uskoro zatvara.
:26:15
Sredit æu da moemo due ostati.
:26:21
Marcuse.
Vidio sam ovaj prozor prije.
:26:24
Gdje?
-Toèno ovdje u tatinom dnevniku.
:26:35
Vidi?
-Gle Indy, rimski brojevi.
:26:40
Tata je na neto naiao ovdje.
:26:42
Sada znamo izvor brojeva ali
jo uvijek ne znamo to znaèe.
:26:46
Tata je to stavio u dnevnik sa razlogom. Dok ne
saznamo zato najbolje je da to zadrimo za sebe.
:26:49
Nali ste neto? -Da, 3, 7 i 10.
Taj prozor je izvor rimskih brojeva.
:26:55
Moj Boe, sigurno sam slijepa.
:26:57
Tata nije traio knjigu
o grobnici. Traio je grobnicu.