Indiana Jones and the Last Crusade
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Trebuia sã vã adresaþi
altui Jones, dle Donovan.

:22:05
De ce nu vorbiþi cu tatãl meu?
:22:08
Am fãcut-o. El e cel care a dispãrut.
:22:25
Eu ºi tatãl tãu sîntem prieteni
de cînd ne ºtim.

:22:27
Te-am vãzut crescînd, Indy.
:22:29
ªi ºtiu cã v-aþi îndepãrtat unul de altul.
:22:31
Nu te-am mai vãzut atît de îngrijorat
din cauza lui.

:22:32
Tatã?
:22:33
El e profesor, ºoarece de bibliotecã,
nu om de teren.

:22:35
Tatã? Tatã?
:22:38
Dumnezeule!
:22:42
Nesãbuit bãtrîn!
În ce s-o mai fi bãgat?

:22:46
Nu ºtiu. Dar, orice ar fi, s-a întins
mai mult decît îi era plapuma.

:22:50
Tatã?
:22:52
Sînt scrisorile de azi. Au fost deschise.
:22:59
Scrisorile! Asta e, Marcus!
:23:03
Veneþia, Italia!
:23:07
Ce e?
:23:12
E jurnalul Potirului, scris de tata.
Sînt aici toate indiciile pe care le-a urmãrit,

:23:18
tot ce a descoperit...
E jurnalul complet al cãutãrii Sfîntului Potir.

:23:23
E întreaga lui viaþã aici!
De ce mi l-a trimis mie?

:23:28
Nu ºtiu. Dar se pare
cã cineva îl doreºte cu orice preþ.

:23:42
Tu crezi, Marcus?
:23:57
Crezi cã Potirul chiar existã?

prev.
next.