:24:33
Kako æemo prepoznati tog
dr. Schneidera kad ga vidimo?
:24:36
Ne znam, moda æe on prepoznati nas.
:24:39
Dr. Jones?
-Da.
:24:43
Znala sam da ste vi.
Imate oèeve oèi.
:24:50
I majèine ui, ali ostalo pripada vama.
:24:54
Izgleda da su najbolji
delovi veè rezervisani.
:24:57
Marcus Brody?
-Tako je.
:25:00
Dr. Elsa Schneider.
-Kako ste?
:25:03
Poslednji put kad sam videla
vaeg oca bili smo u biblioteci.
:25:06
Bio je veoma blizu da pronaðe vitezovu
grobnicu. Nikad ga nisam videla tako uzbuðenog.
:25:10
-Bio je napaljen kao deèaèiæ.
-On ni kao deèaèiæ nije bio napaljen.
:25:18
Gospoðice, doputate li mi?
-Obièno ne.
:25:21
Obièno ne pitam.
-U tom sluèaju vam doputam.
:25:23
Biæu veoma sreæan.
-Ali ja sam veæ tuna. Do sutra æe uvenuti.
:25:28
Mrzim da vas prekidam,
ali razlog zbog koga smo ovde...
:25:30
Da, imam neto da vam pokaem. Ostavila
sam vaeg oca da radi u biblioteci.
:25:34
Poslao me je u sekciju sa mapama.
Kad sam se vratila nije ga vie bilo.
:25:39
Ni njegovih papira osim ovog papiriæa
koji sam nala na njegovoj stolici.
:25:43
Rimski brojevi.
-Ovdje je biblioteka.
:25:46
Ne izgleda ba kao biblioteka.
-Izleda kao preureðena crkva.
:25:50
To je istina.
Mi smo na svetom tlu.