:25:00
Dr. Elsa Schneider.
-Kako ste?
:25:03
Poslednji put kad sam videla
vaeg oca bili smo u biblioteci.
:25:06
Bio je veoma blizu da pronaðe vitezovu
grobnicu. Nikad ga nisam videla tako uzbuðenog.
:25:10
-Bio je napaljen kao deèaèiæ.
-On ni kao deèaèiæ nije bio napaljen.
:25:18
Gospoðice, doputate li mi?
-Obièno ne.
:25:21
Obièno ne pitam.
-U tom sluèaju vam doputam.
:25:23
Biæu veoma sreæan.
-Ali ja sam veæ tuna. Do sutra æe uvenuti.
:25:28
Mrzim da vas prekidam,
ali razlog zbog koga smo ovde...
:25:30
Da, imam neto da vam pokaem. Ostavila
sam vaeg oca da radi u biblioteci.
:25:34
Poslao me je u sekciju sa mapama.
Kad sam se vratila nije ga vie bilo.
:25:39
Ni njegovih papira osim ovog papiriæa
koji sam nala na njegovoj stolici.
:25:43
Rimski brojevi.
-Ovdje je biblioteka.
:25:46
Ne izgleda ba kao biblioteka.
-Izleda kao preureðena crkva.
:25:50
To je istina.
Mi smo na svetom tlu.
:26:03
Sad me molim vas izvinite.
Biblioteka se uskoro zatvara.
:26:06
Srediæu da moemo due ostati.
:26:12
Marcuse.
Video sam ovaj prozor ranije.
:26:15
Gde?
-Ba ovde u tatinom dnevniku.
:26:26
Vidi?
-Gle Indy, rimski brojevi.
:26:31
Tata je na neto naiao ovde.
:26:33
Sada znamo izvor brojeva ali
jo uvek ne znamo ta znaèe.
:26:37
Tata je to stavio u dnevnik sa razlogom. Dok ne
saznamo zato najbolje je da to zadrimo za sebe.
:26:40
Nali ste neto? -Da, 3, 7 i 10.
Taj prozor je izvor rimskih brojeva.
:26:46
Moj Boe, sigurno sam slepa.
:26:48
Tata nije traio knjigu
o grobnici. Traio je grobnicu.
:26:53
Zar ne shvata. Grobnica je negde
u biblioteci. Sam si rekao da je bila u crkvi.
:26:58
Gle.