:18:00
" ... O çanak ki Hz. Ýsa' nýn kaný ile
doludur ... sonsuza kadar ... "
:18:06
- "Kutsal Çanak", Dr. Jones.
:18:09
Hz. Ýsa tarafýndan son yemekte
kullanýlan kupa.
:18:13
Çarmýha gerildiðinde içine
kanýný topladýklarý ...
:18:16
... ve Arimathaea' lý Joseph' e emanet edilen.
:18:20
- Arthur övgüsü, bu uykudan önce hikayesini
daha önce de duymuþtum.
:18:24
- Ölümsüz hayat Dr. Jones,
kutsal kupadan içene sonsuz gençlik.
:18:29
Bende böyle bir yatak hikayesi
ile uyanmak isterdim.
:18:31
- Yaþlýlarýn rüyasý...
- Herkesin rüyasý ... hatta babanýzýn bile.
:18:39
- Bu çanak onun eðlencesiydi. Öðrencilerinin
kendilerine düþmemesini istedikleri ...
:18:43
... bir ortaçað edebiyat öðretmeni.
:18:46
- Walter, misafirlerimizi ihmâl ediyorsun.
:18:48
- Birazdan geliyorum hayatým.
:18:56
Dayanýlmaz bir his deðil mi ?
Kutsal çanaðýn son yeri, ayrýntýlarla anlatýlmýþ.
:19:01
- Neye yarar, Çanak Tableti; çöl, daðlar
ve vadilerden bahsediyor...
:19:07
Biraz garip, nerden aramaya baþlayacaksýn.
:19:09
Belki tablet eksik olmasaydý
baþlayacak birþeyler olabilirdi,
:19:12
ama bütün üst kýsým kayýp ...
:19:13
- Olabilir, hepimiz þu anda çanaðý arýyoruz.
:19:19
Size bir tane daha uykudan önce
hikayesi anlatayým, Dr. Jones.
:19:23
Çanak; Arimathaea' lý Joseph' e teslim
edildikten sonra ortadan kayboldu.
:19:26
Ýlk haçlý seferi Þovalyelerinden üçü tarafýndan
bulunana kadar da orataya çýkmadý.
:19:32
Aslýna bakarsanýz üçü de kardeþtiler.
:19:33
- Bende duydum bunu, bu kardeþlerden ikisi
çanaðý bulduktan yüz elli yýl sonra ...
:19:41
çölden çýkýp Fransa' ya uzun bir yolculuk
yaptý ancak sadece biri varabildi.
:19:44
Ve son derece yaþlý olarak ölmeden önce
sanýlýyor ki, hikayesini anlatmýþ ...
:19:51
... yanýlmýyorsam bir Fransýz Keþiþine.
:19:53
- Sanýlýyor ki deðil Dr. Jones, Þovalye'nin
anlattýklarýný kayda geçirdiði defter burada.