Indiana Jones and the Last Crusade
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:00
Sayfalarýn nerede olduðu açýkça belli.
Onlarý Marcus Brody' e verdi.

:52:06
- Marcus mu ? Zavallýyý peþinden buralara
sürüklemedin heralde deðil mi ?

:52:09
- O böyle bir savaþýn içerisinde bulunamaz.
- O kanayan bir baþ parmak gibidir, bulacaðýz.

:52:13
- Yok caným. Sizden 2 gün önde bile.
Gerektirdiðinden de fazla.

:52:18
Brody' nin her yerde dostu vardýr. Buradan
Sudan' a kadar, bir düzine dil konuþur ...

:52:22
... her yöreyi bilir, karýþýp ortadan kaybolacaktýr.
On bir daha göremeyeceksiniz.

:52:27
Hatta biraz þansý varsa,
çoktan "Çanaðý" bulmuþtur bile.

:52:31
Burada Ýngilizce ya da eski Yunanca
konuþabilen var mý acaba ?

:52:34
Su mu ? Hayýr teþekkür ederim, almayacaðým.
Balýk sevmem, tavuk ? Hayýr, saðolun.

:52:38
Çok teþekkür ederim, saðolun.
Hayýr sevmem onu, hayýr, teþekkür ederim.

:52:40
Ben vejeteryaným et yemiyorum, o nedenle.
Çok teþekkür ederim saðolun, saðolun, teþekküler.

:52:46
Burada söylediklerimi
anlayan bir tek kiþi var mý ?

:52:48
- Bay Brody !
- Ahh, Salih iyiki geldin.

:52:51
- Ha ha ha, Marcus Brody efendi. Indy nerede.
- Ee, Avusturya' da biraz yolunu deðiþtirdi.

:52:57
- Hayýr istemem teþekkürler.
:52:58
Ama merak etme herþey yolunda.
:53:01
- Ýstediklerimizi hazýrladýn mý ?
- Aaa, evet tabi ki ama nereye gideceðiz.

:53:05
- Ee, bu harita nerede olduðunu gösteriyor.
Sanýrým þu yoldan ...

:53:08
- Bay Brody ... Ýskenderun' a hoþ geldiniz.
:53:12
Antika Müzesi Müdürü size arabasýný
yolladý, efendim.

:53:15
- Oh, emrinizdeyim efendim.
- Bende onun emrindeyim.

:53:19
- Lütfen benimle gelin.
:53:21
- Ünüm benden önce yol alýyor.
- Ýskenderun' da müze yoktur ki.

:53:25
- Kaðýtlarýnýz lütfen ?
:53:26
- Kaðýtlar ? Elbetteee ! ( Koþ )
- Evet ?

:53:30
- Gazete demiþtiniz deðil mi ?
Ýþte burada, ben zaten okumuþtum.

:53:33
- ( Koþ )
- Evet ???

:53:35
- Mýsýr Postasý, Sabah Haberleri ...
:53:37
- ( Koþ dedim, koþ ... )
- Sen bana ne anlatmaya ... ???!?!

:53:38
- Koo-o-o-þ-þþþ !!!!
:53:54
- Hey, tamam tamam, çabuk çabuk çabuk.
Þu kapýnýn arkasýna, þu kapýnýn arkasýna.


Önceki.
sonraki.