:18:01
Отдел по наркотикам? Столик для 12.
:18:08
Точно этого хочешь?
Знаешь, во что вмешиваешься?
:18:11
Видел, как ты работаешь.
Не нужно сверх-способностей.
:18:14
- Это всего лишь псы.
- Точно.
:18:18
- Где этот пёс? На Северном Полюсе?
- Они бы его не взяли.
:18:21
- Что с ним не так?
- Ничего.
:18:23
- Перестань.
- Это пёс со своими причудами.
:18:26
- Ты должен мне рассказать.
- Подожди.
:18:28
- Он что, слабоумный?
- Этот пёс разумнее
:18:31
нас двоих вместе взятых.
:18:33
Вообще-то, он немного нервный.
:18:35
- Что это значит?
- Он иногда странный.
:18:39
Странный?
:18:40
ОСТОРОЖНО
:18:41
- Почему он здесь?
- Он не очень общительный.
:18:45
- Надень это.
- Что это?
:18:47
- Это конечно не последний крик моды.
- Мне это не надо.
:18:50
Так заведено. Все это одевают.
:18:52
Это трата времени.
:18:54
Пускай он меня обнюхает,
я его чем-то угощу, и мы пойдём.
:18:58
Одевай.
Ты хоть что-то знаешь о животных?
:19:01
- А что нужно знать?
- У тебя было животное?
:19:04
- Много животных.
- Какие?
:19:06
- Много.
- Например?
:19:07
- Ну, питомцы.
- Например?
:19:09
- У меня была рыбка.
- Рыбка? Давай. Пошли.
:19:12
Это питомец. Это компаньон.
:19:15
- Самое верное животное в моей жизни.
- Готов?
:19:18
- Сиамская рыбка-борец.
- Пошли.
:19:22
- Чувствую себя громадиной.
- Ну не знаю. Так оно и есть.
:19:26
Заходи.
:19:30
- "Джерри Лии"?
- Убийца.
:19:31
- Что это?
- Думаешь, я буду фехтовать с псом?
:19:35
Если все должны
одевать такие костюмы,
:19:38
почему ты не надеваешь?
:19:41
Потому, что я не захожу туда.
:19:52
- Где он?
- Он там.
:19:55
- У меня хоть будет целый пёс?
- Да.
:19:57
Джери Лии, у тебя посетители.
Поднимайся.