Let It Ride
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Eu vând plicuri.
Daca pierd 10 miare la cursa,

:43:06
adaug jumatate de cent la pretul
plicurilor mele de aniversare.

:43:11
lau 72.
:43:15
Dr Trotter, Dr J Trotter,
:43:18
va rugam sa ridicati receptorul
celui mai apropiat telefon intern.

:43:24
Îmi cer scuze.
:43:27
Sa vii înapoi, doctore.
:43:31
Ce mai doctor !
:43:33
Aici, domnule.
:43:36
Antrenorul Mel Stutey e cautat.
:43:38
- Contactati va rog vestiarul jocheilor.
- Dr Trotter.

:43:41
Urmati-ma, domnule.
:43:53
Dra Vicki.
:43:56
- Caviarul ala e proaspat ?
- Da, domnule.

:43:58
Si putina sampanie. Excelent.
:44:01
Buna, iubitel, am stiut eu ca esti tu.
:44:04
Trotter, iubitule, scumpule,
vrei sa ma ajuti ? Ce e azi ?

:44:08
E sâmbata, iubito. De ce ?
:44:11
Sâmbata ! Bun. Înteleg.
:44:14
Nu vreau sa deduc ceva gresit.
Cât e ceasul ?

:44:18
E 13:45, papusa.
:44:20
"E 13:45, papusa" !
Si unde esti tu în clipa asta ?

:44:25
Clubul Jocheilor. Tu ai sunat.
:44:27
Da, desigur.
Deci, daca spui adevarul,

:44:32
esti la Clubul Jocheilor la curse,
sâmbata dupa-masa la 13:45,

:44:36
când ar fi trebuit sa fii acasa
de la 12:30 ca sa ne relansam mariajul !

:44:42
Ticalosule ! Ce-o sa ma fac cu tine ?
Porcule ce esti !

:44:46
- Te urasc, ca de obicei !
- Asculta...

:44:49
Cum mi-ai putut face asta ?
Ce spun eu aici ?

:44:52
Cum sa n-o fi facut ? Cum
m-am asteptat de la tine la altceva ?

:44:57
Esti netratabil.
:44:59
La fel sunt si eu, crezând ca îti pasa
cât de cât de sentimentele mele.


prev.
next.