Let It Ride
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Nu-ti pot da bilete de 50 $.
Ar fi 1.300 de bilete.

1:15:04
Ar bloca masina.
1:15:06
Stam aici pâna la Craciun !
Sala de numarat !

1:15:12
2.000...
1:15:28
Asa, acum îti dau chitanta
cu valoarea pariului tau, 68.000 $,

1:15:34
pe calul numarul doi,
având numele Hot-To-Trot.

1:15:38
- Daca pierzi chitanta asta...
- N-o pierde.

1:15:42
Pariul tau va fi luat în calcul,
iar cota calului va fi ajustata.

1:15:47
Hot-To-Trot
are acum sanse 40-1.

1:15:49
Cu un pariu de marimea asta,
coboara pâna pe la 8-1.

1:15:55
Esti calm. Cei mai multi vin aici
gata sa smulga picioarele meselor !

1:16:01
Asta pentru ca voi câstiga !
1:16:03
Esti un tip minunat !
1:16:07
Ce mai tip !
1:16:13
- Vreun traficant a luat-o razna.
- Super-greul, faceti loc !

1:16:22
- Care-ti place, Evangeline ?
- Îmi pariez toti cei 200 $

1:16:27
pe patru, Stargazer,
ca iese între primii trei.

1:16:29
Fireste, as putea pierde.
Daca pierd ?

1:16:32
- E prea târziu !
- Hai, Trotter ! Nu conteaza.

1:16:36
Bine. Am mâncat homar,
am baut câteva pahare.

1:16:39
l-am luat sotiei un colier
de diamante. Sunt OK.

1:16:42
Am platit datoria lui Looney. Mi-am
facut prieteni, ca tine, Vicki, casierul.

1:16:48
Nu poti pune un pret
pe o astfel de zi, nu ?

1:16:52
Astia sunt bani pentru drumul acasa
si o cina în oras, daca pierd.

1:16:56
- Dar daca câstig, Reardon... !
- El este !


prev.
next.