Lethal Weapon 2
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Drži me tu, u Los Angelesu.
1:06:03
Svida vam se ovaj grad?
1:06:05
To je nešto novo.
1:06:08
- Zaboravio sam vam ime.
- Rika.

1:06:11
Rika Van Häagen-Dazs.
1:06:12
- Kao sladoled?
- Ne, Van den Haas. Nizozemsko.

1:06:15
Jako lijepo ime.
1:06:21
- lmate li doma zeca, ili vi to jedete?
- Ja to jedem.

1:06:24
Kupujete jednom dnevno?
1:06:26
Dobar ste policajac.
1:06:27
Za to sam plaèen.
1:06:29
Nema smisla kupovati
za èitavi tjedan.

1:06:31
Ne? Zašto ne?
1:06:33
Nikad ne znam
èega èu sutra biti gladna.

1:06:38
Èekajte. Veèerajte sa mnom.
1:06:41
Lijepo je kod mene na obali.
Lijep pogled sa svakog prozora.

1:06:46
Divan zalazak sunca.
1:06:47
Budite originalni.
Sve druge kažu "ne" .

1:06:51
Dodite do mene.
Gurmanski sam kuhar.

1:06:53
Pustite košaru.
1:06:55
Vrištat èu.
1:06:58
Ne želim vas javno sramotiti.
Pocrvenjet èete kao ta jabuka.

1:07:01
- Ma dodite.
- Ne, molim vas.

1:07:04
Pustite mi torbu! Gledajte
što radi! Zovite murju!

1:07:09
Što to radite?!
1:07:10
Brišimo prije nego stvarno
zovnu murju.

1:07:13
Vi ste murjak.
1:07:23
Zacijelo ste pošteni murjak.
1:07:25
Nije baš puno, ali nisam
lagao. Vidite taj pogled.

1:07:32
U jednom sam ipak pretjerao.
1:07:34
Nisam baš gurmanski kuhar.
Znam spremiti jedino "èili" .

1:07:38
- Volite ga sa zdrobljenim keksima?
- Ma jasno.

1:07:41
Žena za moje srce.
1:07:43
Pazite kamo stajete.
1:07:45
Sam želi unutra.
1:07:47
Sjednite.
1:07:48
Saèekajte. Malko je prljavo.

prev.
next.